Secret Side 歌詞 日本語訳
Mixtwitch - シークレットサイド
by Mixtwitch
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is by the Irish rock band Mixtwitch.
この曲はアイルランドのロックバンドMixtwitchの曲です。
It is the second song on the album "Funny Cause It's True". They are surely
アルバム「Funny Cause It's True」の2曲目です。彼らは確かにそうである
the best band in the world. Check out www.mixtwitch.com .
世界で最高のバンド。 www.mixtwitch.com をチェックしてください。
Mixtwitch : Secret Side
ミックスウィッチ : シークレットサイド
Intro: D5 G5 x4
イントロ: D5 G5 x4
D5 G5 x3 With distortion
D5 G5 x3 歪みあり
then D5 Bb5 G5 A
それから D5 Bb5 G5 A
Verse Bb5 (With Distortion)
Bb5 ヴァース (ディストーションあり)
Was it somthing that I said?
それは私が言ったことですか?
Are you dizzy in the head?
頭がくらくらしてますか?
This can wake you up your dead,
これで死者が目覚めるかもしれない、
And theres nothing I can't do.
そして、私にできないことは何もありません。
Verse 2: (Same Chords)
Vers 2: (同じコード)
Lay the blame on someone else,
他人のせいにして、
While you just sit there on the fence,
あなたがただフェンスの上に座っているだけで、
Do theese lines make any sense?
これらの行には意味がありますか?
Or have they changed to somthing new?
それとも新しいものに変わったのでしょうか?
Chorus:
コーラス:
I cant believe we said goodbye so many times this life
この人生で何度も別れを告げたなんて信じられない
All those years ago I tried, but it all ended that night
何年も前に私は試みたが、その夜にすべてが終わった
Since that night I feel so sick, of this never ending trial.
その夜以来、私はこの終わりのない試練にとても気分が悪くなりました。
I,m not waiting any longer
もう待ちません
Verse:
詩:
Street fights bore me every day
ストリートファイトは毎日退屈だった
Have theese folks nothing to say?
この人たちは何も言うことはないのでしょうか?
we'll just wait untill the rain,
雨が降るまで待つことにします
Coz' they're running out of luck.
だって、彼らには運が尽きつつあるんだ。
My Friends left me here at home
友達は私をここ家に残した
Help me here all alone,
ここで一人でいる私を助けてください、
Outside world of telephone,
電話の外の世界では、
Someone left it off the hook.
誰かがそれを放置したのです。
I cant believe I've let it fly so many times this year
今年は何度も飛ばせたなんて信じられない
I'm just sick and tired of waiting, for the secrets to our beer,
私たちのビールの秘密を待つのはもううんざりです。
every night I drown my sorrow, but do I feed my fear?.
毎晩私は悲しみを紛らわせているが、恐怖を増幅させているだろうか?
This just can't go on for much longer.
これ以上長く続けることはできません。
Bass Solo while guitar plays
ギターを弾きながらベースソロをする
I cant believe the seasons this no reason for this hate,
季節がこんな憎しみの理由になるなんて信じられない、
just because I've lost my mind, doesn't mean I've lost my faith,
正気を失ったからといって、信仰を失ったわけではありません。
If I'd known she was going to say it, it would have made a break.
彼女がそれを言うと分かっていたら、ブレイクしただろう。
I wish it had gone on for much longer. It's all a big mistake!
もっと長く続いていたらよかったのに。それはすべて大きな間違いです!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.