Secret Side Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Mixtwitch – Sekretna strona
by Mixtwitch
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is by the Irish rock band Mixtwitch.
Ta piosenka jest autorstwa irlandzkiego zespołu rockowego Mixtwitch.
It is the second song on the album "Funny Cause It's True". They are surely
Jest to druga piosenka z albumu „Funny Cause It's True”. Z pewnością są
the best band in the world. Check out www.mixtwitch.com .
najlepszy zespół na świecie. Sprawdź www.mixtwitch.com.
Mixtwitch : Secret Side
Mixtwitch: Sekretna strona
Intro: D5 G5 x4
Wprowadzenie: D5 G5 x4
D5 G5 x3 With distortion
D5 G5 x3 Z zniekształceniem
then D5 Bb5 G5 A
następnie D5 Gb5 G5 A
Verse Bb5 (With Distortion)
Werset Bb5 (z zniekształceniem)
Was it somthing that I said?
Czy to było coś co powiedziałem?
Are you dizzy in the head?
Czy masz zawroty głowy?
This can wake you up your dead,
To może obudzić cię martwego,
And theres nothing I can't do.
I nie ma niczego, czego nie mógłbym zrobić.
Verse 2: (Same Chords)
Zwrotka 2: (Te same akordy)
Lay the blame on someone else,
Zrzuć winę na kogoś innego,
While you just sit there on the fence,
Podczas gdy ty po prostu siedzisz tam na płocie,
Do theese lines make any sense?
Czy te linie mają jakiś sens?
Or have they changed to somthing new?
A może zmienili na coś nowego?
Chorus:
Chór:
I cant believe we said goodbye so many times this life
Nie mogę uwierzyć, że żegnaliśmy się w tym życiu tyle razy
All those years ago I tried, but it all ended that night
Wiele lat temu próbowałem, ale tamtej nocy wszystko się skończyło
Since that night I feel so sick, of this never ending trial.
Od tamtej nocy jest mi niedobrze z powodu tej niekończącej się próby.
I,m not waiting any longer
Już nie czekam
Verse:
Werset:
Street fights bore me every day
Codziennie nudzą mnie walki uliczne
Have theese folks nothing to say?
Czy ci ludzie nie mają nic do powiedzenia?
we'll just wait untill the rain,
poczekamy aż spadnie deszcz,
Coz' they're running out of luck.
Bo kończy im się szczęście.
My Friends left me here at home
Moi przyjaciele zostawili mnie tutaj, w domu
Help me here all alone,
Pomóż mi tu całkiem samemu,
Outside world of telephone,
Zewnętrzny świat telefonu,
Someone left it off the hook.
Ktoś zostawił to bez komentarza.
I cant believe I've let it fly so many times this year
Nie mogę uwierzyć, że w tym roku pozwoliłem mu latać tyle razy
I'm just sick and tired of waiting, for the secrets to our beer,
Mam już dość czekania na tajemnice naszego piwa,
every night I drown my sorrow, but do I feed my fear?.
Każdej nocy topię swój smutek, ale czy karmię swój strach?.
This just can't go on for much longer.
To po prostu nie może trwać dłużej.
Bass Solo while guitar plays
Bas Solo podczas gry na gitarze
I cant believe the seasons this no reason for this hate,
Nie mogę uwierzyć, że pory roku to nie powód do tej nienawiści,
just because I've lost my mind, doesn't mean I've lost my faith,
to, że straciłem rozum, nie znaczy, że straciłem wiarę,
If I'd known she was going to say it, it would have made a break.
Gdybym wiedział, że to powie, byłby to przełom.
I wish it had gone on for much longer. It's all a big mistake!
Chciałbym, żeby trwało to znacznie dłużej. To wszystko jest wielkim błędem!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.