Country Letra Traducción al Español

Mo Pitney - País

by Mo Pitney

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mo Pitney Country

Have you ever picked guitar on your front porch
¿Alguna vez has elegido la guitarra en tu porche?
in the morning as the sun was risin'?
¿Por la mañana cuando salía el sol?
Or followed your dog down to the river and ran into an ole baptizin'?
¿O seguiste a tu perro hasta el río y te topaste con un viejo bautista?
Do you think to pull off on the side of the road
¿Piensas salirte al costado de la carretera?
when that big black hearse is passing?
cuando pasa ese gran coche fúnebre negro?
Have you ever helped someone in need without them even asking?
¿Alguna vez has ayudado a alguien necesitado sin que ni siquiera te lo pidiera?
We do that in the country, Let me tell you 'bout country..
Hacemos eso en el campo. Déjame contarte sobre el país.
Country can be in the middle of a city
El campo puede estar en medio de una ciudad.
Country can be on a farm, Country aint even a place on map,
El país puede estar en una granja, el país ni siquiera es un lugar en el mapa.
Its a place in your heart..
Es un lugar en tu corazón..
Have you ever hitched a ride to Music City just to see an Opry show?
¿Alguna vez has hecho autostop a Music City solo para ver un espectáculo de Opry?
Would you drive across the country.... to listen to some country?
¿Conducirías por todo el país... para escuchar algún país?
Country can be in the middle of a city
El campo puede estar en medio de una ciudad.
Country can be on a farm, Country aint even a place on map,
El país puede estar en una granja, el país ni siquiera es un lugar en el mapa.
Its a place in your heart..
Es un lugar en tu corazón..
Have you ever been there at the courthouse square
¿Alguna vez has estado allí en la plaza del juzgado?
for the parade on the 'Fourth of July'?
para el desfile del 'Cuatro de Julio'?
With a tear on your face and a lump in your throat
Con una lágrima en la cara y un nudo en la garganta
As you watch ole glory go by,
Mientras ves pasar la vieja gloria,
Or sat thru a service where they played taps
O se sentó a través de un servicio donde tocaban grifos
for a soldier who never came home?
¿Por un soldado que nunca volvió a casa?
Or looked in the sad brown eyes of his momma
O miró a los tristes ojos marrones de su mamá
as she touched his name on that stone?
mientras tocaba su nombre en esa piedra?
He fought for his country....and died for his country
Luchó por su país... y murió por su país.
I love my country.. Let me tell ya 'bout country
Amo a mi país. Déjame contarte sobre el país.
(Thanks to Barry Thomas for tabs)
(Gracias a Barry Thomas por las pestañas)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.