Country Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mo Pitney - Kraj

by Mo Pitney

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mo Pitney Country

Have you ever picked guitar on your front porch
Czy kiedykolwiek grałeś na gitarze na werandzie?
in the morning as the sun was risin'?
rano, kiedy wschodziło słońce?
Or followed your dog down to the river and ran into an ole baptizin'?
A może poszedłeś za psem do rzeki i wpadłeś na chrzczącego ole?
Do you think to pull off on the side of the road
Czy myślisz, że warto zjechać na pobocze drogi?
when that big black hearse is passing?
kiedy przejeżdża ten wielki czarny karawan?
Have you ever helped someone in need without them even asking?
Czy kiedykolwiek pomogłeś komuś w potrzebie bez jego prośby?
We do that in the country, Let me tell you 'bout country..
Robimy to w kraju. Pozwól, że opowiem ci o kraju..
Country can be in the middle of a city
Kraj może znajdować się w środku miasta
Country can be on a farm, Country aint even a place on map,
Kraj może być na farmie, Kraj nie jest nawet miejscem na mapie,
Its a place in your heart..
To miejsce w twoim sercu..
Have you ever hitched a ride to Music City just to see an Opry show?
Czy kiedykolwiek pojechałeś autostopem do Music City tylko po to, żeby zobaczyć występ Opry?
Would you drive across the country.... to listen to some country?
Czy pojechałbyś przez cały kraj... żeby posłuchać jakiegoś kraju?
Country can be in the middle of a city
Kraj może znajdować się w środku miasta
Country can be on a farm, Country aint even a place on map,
Kraj może być na farmie, Kraj nie jest nawet miejscem na mapie,
Its a place in your heart..
To miejsce w twoim sercu..
Have you ever been there at the courthouse square
Czy byłeś kiedyś na placu przed budynkiem sądu?
for the parade on the 'Fourth of July'?
na paradę „4 lipca”?
With a tear on your face and a lump in your throat
Ze łzami na twarzy i gulą w gardle
As you watch ole glory go by,
Gdy patrzysz na przemijającą chwałę,
Or sat thru a service where they played taps
Albo przesiadywali na nabożeństwie, gdzie grali w krany
for a soldier who never came home?
dla żołnierza, który nigdy nie wrócił do domu?
Or looked in the sad brown eyes of his momma
Albo spojrzał w smutne, brązowe oczy swojej mamy
as she touched his name on that stone?
kiedy dotknęła jego imienia na tym kamieniu?
He fought for his country....and died for his country
Walczył za swój kraj... i umarł za swój kraj
I love my country.. Let me tell ya 'bout country
Kocham mój kraj. Pozwól, że opowiem Ci o kraju
(Thanks to Barry Thomas for tabs)
(Dzięki Barry'emu Thomasowi za zakładki)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.