Suture Letra Traducción al Español

Modelo de motor - Sutura

by Model Engine

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Model Engine Suture

Copyright 1997 Infernal Combustion Music
Copyright 1997 Música de combustión infernal
Tab by: Evan Dickens
Ficha de: Evan Dickens
I feel like an idiot. I ignored Black Eyed Sceva for years, picked up
Me siento como un idiota. Ignoré a Black Eyed Sceva durante años, recogí
this album out of complete curiosity, and found one of the most talented
este álbum por completa curiosidad, y encontré a uno de los más talentosos
Christian bands in the world (for those of you who don't know, Model
Bandas cristianas en el mundo (para los que no lo saben, Modelo
Engine used to be Black Eyed Sceva). These guys are incredible! Their
El motor solía ser Black Eyed Sceva). ¡Estos chicos son increíbles! Su
riffs are very original, and therefore a bit hard to figure out. But I'm
Los riffs son muy originales y, por lo tanto, un poco difíciles de entender. pero yo soy
working on it. Here's my first effort.
trabajando en ello. Aquí está mi primer esfuerzo.
As is the case for all their songs, I believe, tune the guitar down a
Como es el caso de todas sus canciones, creo que afinar la guitarra un poco
Now, play the chords as they're written, relative to the new tuning.
Ahora, toque los acordes tal como están escritos, en relación con la nueva afinación.
Meaning, when I say play an E, play it just like you would normally.
Es decir, cuando digo que toque una E, tóquela como lo haría normalmente.
Technically, you'll be playing an Eb, but your hand will be in the E
Técnicamente, tocarás un Mib, pero tu mano estará en Mi
formation. If you have no idea what the heck I'm saying, just play them
formación. Si no tienes idea de qué diablos estoy diciendo, simplemente reprodúcelos.
as they're mapped out at the bottom of this tab.
tal como están trazados en la parte inferior de esta pestaña.
The first measure:
La primera medida:
And the main riff, played throughout the verses:
Y el riff principal, reproducido a lo largo de los versos:
Ab---------------- -0h2-2--2h4-4--- ----4--4-4------ ----------------
Ab---------------- -0h2-2--2h4-4--- ----4--4-4-------------- ----------------
Today's the day I'll draft my swan song
Hoy es el día en que redactaré mi canto de cisne
(verse 1)
(verso 1)
Today's the day I'll draft my swan song
Hoy es el día en que redactaré mi canto de cisne
I'm borrowing heavy on the theme of the 51st Psalm
Estoy pidiendo prestado mucho sobre el tema del Salmo 51.
I'm reticent, I am ill-secured
Soy reticente, estoy mal seguro.
And the bastard son in search of suture
Y el hijo bastardo en busca de sutura
(riff 2, all power chords)
(riff 2, todos los acordes de potencia)
(verse 2)
(verso 2)
Here's to reversing the pole on my aum magnate
Por invertir el polo en mi aum magnate
It's attracted the worst of times I've had yet
Ha atraído los peores momentos que he tenido hasta ahora.
Take back this sin disease, I don't want it
Recupera esta enfermedad del pecado, no la quiero
Brought my temple down, and left it haunted
Derribó mi templo y lo dejó embrujado
(riff 2)
(riff 2)
(chorus)
(estribillo)
To be broken and have the wounds heal crooked
Estar roto y que las heridas sanen torcidas
The patient remains ill and looks it
El paciente sigue enfermo y lo parece.
(verse 3)
(verso 3)
Ab---------------- -0h2----2h4----- ----4--4-4------ ----------------
Ab---------------- -0h2----2h4----- ----4--4-4-------------- ----------------
What resurrected what I had put to death
¿Qué resucitó lo que yo había matado?
Showed me the prose but not the poetry of the flesh
Me mostró la prosa pero no la poesía de la carne.
When your father figure is on temporary lease
Cuando tu figura paterna está en alquiler temporal
You keep your heartstrings on the short leash
Mantienes tus fibras del corazón a raya
Here's the chords:
Aquí están los acordes:
F# - (244xxx)
Fa# - (244xxx)
G# - (466xxx)
Sol# - (466xxx)
C# - (x466xx)
C# - (x466xx)
You really can not try to play the song until you've really listened to
Realmente no puedes intentar reproducir la canción hasta que realmente la hayas escuchado.
it first.
primero.
I'm sure this tab isn't totally correct. If you've got any corrections
Estoy seguro de que esta pestaña no es del todo correcta. Si tienes alguna corrección
or additions, please e-mail me. If you're a Model Engine fan and you
o adiciones, por favor envíeme un correo electrónico. Si eres fanático de Model Engine y
know how to play some of their other songs, please e-mail me. Most of
Si sabes tocar algunas de sus otras canciones, envíame un correo electrónico. La mayoría de
all, if you get any use out of this tab at all, please e-mail me. My
Todo, si obtiene algún uso de esta pestaña, envíeme un correo electrónico. mi
address is kidfab@place2b.org, and I've love to hear from you! God
La dirección es kidfab@place2b.org y ¡me encantaría saber de usted! ¡Dios los bendiga!
bless!
~kidfab~
~kidfab~

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.