Suture Testo Traduzione Italiana
Motore modello: sutura
by Model Engine
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Copyright 1997 Infernal Combustion Music
Copyright 1997 Musica di Combustione Infernale
Tab by: Evan Dickens
Scheda di: Evan Dickens
I feel like an idiot. I ignored Black Eyed Sceva for years, picked up
Mi sento un idiota. Ho ignorato Black Eyed Sceva per anni, ho ripreso
this album out of complete curiosity, and found one of the most talented
questo album per completa curiosità e ho trovato uno dei più talentuosi
Christian bands in the world (for those of you who don't know, Model
Band cristiane nel mondo (per quelli di voi che non lo sanno, Model
Engine used to be Black Eyed Sceva). These guys are incredible! Their
Il motore era Black Eyed Sceva). Questi ragazzi sono incredibili! Loro
riffs are very original, and therefore a bit hard to figure out. But I'm
i riff sono molto originali e quindi un po' difficili da capire. Ma lo sono
working on it. Here's my first effort.
lavorando su di esso. Ecco il mio primo sforzo.
As is the case for all their songs, I believe, tune the guitar down a
Come succede per tutte le loro canzoni, credo, accorda la chitarra a un livello basso
Now, play the chords as they're written, relative to the new tuning.
Ora suona gli accordi così come sono scritti, relativi alla nuova accordatura.
Meaning, when I say play an E, play it just like you would normally.
Ciò significa che quando dico di suonare un Mi, suonalo come faresti normalmente.
Technically, you'll be playing an Eb, but your hand will be in the E
Tecnicamente, suonerai un Mib, ma la tua mano sarà in Mi
formation. If you have no idea what the heck I'm saying, just play them
formazione. Se non hai idea di cosa diavolo sto dicendo, suonali e basta
as they're mapped out at the bottom of this tab.
poiché sono mappati nella parte inferiore di questa scheda.
The first measure:
La prima misura:
And the main riff, played throughout the verses:
E il riff principale, suonato in tutte le strofe:
Ab---------------- -0h2-2--2h4-4--- ----4--4-4------ ----------------
Ab---------------- -0h2-2--2h4-4--- ----4--4-4------ ----------------
Today's the day I'll draft my swan song
Oggi è il giorno in cui scriverò il mio canto del cigno
(verse 1)
(versetto 1)
Today's the day I'll draft my swan song
Oggi è il giorno in cui scriverò il mio canto del cigno
I'm borrowing heavy on the theme of the 51st Psalm
Sto prendendo in prestito molto il tema del 51° Salmo
I'm reticent, I am ill-secured
Sono reticente, sono poco sicuro
And the bastard son in search of suture
E il figlio bastardo in cerca di sutura
(riff 2, all power chords)
(riff 2, tutti gli accordi potenti)
(verse 2)
(versetto 2)
Here's to reversing the pole on my aum magnate
Ecco per invertire la polarità sul mio magnate
It's attracted the worst of times I've had yet
Ha attirato i momenti peggiori che abbia mai avuto
Take back this sin disease, I don't want it
Riprenditi questa malattia del peccato, non lo voglio
Brought my temple down, and left it haunted
Ho abbattuto il mio tempio e l'ho lasciato infestato
(riff 2)
(riff 2)
(chorus)
(coro)
To be broken and have the wounds heal crooked
Essere spezzato e vedere le ferite guarire in modo storto
The patient remains ill and looks it
Il paziente rimane malato e lo guarda
(verse 3)
(versetto 3)
Ab---------------- -0h2----2h4----- ----4--4-4------ ----------------
Ab---------------- -0h2----2h4----- ----4--4-4------ ----------------
What resurrected what I had put to death
Ciò che ha resuscitato ciò che avevo messo a morte
Showed me the prose but not the poetry of the flesh
Mi ha mostrato la prosa ma non la poesia della carne
When your father figure is on temporary lease
Quando la figura di tuo padre è in affitto temporaneo
You keep your heartstrings on the short leash
Tieni le corde del cuore al guinzaglio corto
Here's the chords:
Ecco gli accordi:
F# - (244xxx)
Fa# - (244xxx)
G# - (466xxx)
Sol# - (466xxx)
C# - (x466xx)
C#-(x466xx)
You really can not try to play the song until you've really listened to
Non puoi davvero provare a suonare la canzone finché non l'hai ascoltata davvero
it first.
prima.
I'm sure this tab isn't totally correct. If you've got any corrections
Sono sicuro che questa scheda non sia del tutto corretta. Se hai qualche correzione
or additions, please e-mail me. If you're a Model Engine fan and you
o aggiunte, inviatemi un'e-mail. Se sei un fan di Model Engine e tu
know how to play some of their other songs, please e-mail me. Most of
sapere come suonare alcune delle loro altre canzoni, per favore inviatemi un'e-mail. La maggior parte
all, if you get any use out of this tab at all, please e-mail me. My
tutto, se trovi utile questa scheda, per favore mandami un'e-mail. Mio
address is kidfab@place2b.org, and I've love to hear from you! God
l'indirizzo è kidfab@place2b.org e mi fa piacere sentire la tua opinione! Che Dio vi benedica!
bless!
~kidfab~
~kidfab~
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.