Ocean Breathes Salty كلمات أغنية ترجمة عربية

فأر متواضع - المحيط يتنفس مالحًا

by Modest Mouse

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Modest Mouse Ocean Breathes Salty

Modest Mouse - Ocean Breathes Salty
فأر متواضع - المحيط يتنفس مالحًا
Your body may be gone, I'm gonna carry you in
قد يكون جسدك قد رحل، سأحملك إلى داخله
In my head, in my heart, in my soul
في رأسي، في قلبي، في روحي
And maybe we'll get lucky and we'll both live again
وربما يحالفنا الحظ ونعيش معًا مرة أخرى
Well I don't know, I don't know, I don't know, don't think so
حسنًا، لا أعرف، لا أعرف، لا أعرف، لا أعتقد ذلك
Well that is that and this is this
حسنًا، هذا هو هذا وهذا هو هذا
You tell me what you want and I'll tell you what you get
أخبرني بما تريد وسأخبرك بما ستحصل عليه
You get away from me. You get away from me
ابتعد عني. ابتعد عني
Collected my belongings and I left the jail
جمعت أمتعتي وخرجت من السجن
Well thanks for the time, I needed to think a spell
حسنًا، شكرًا على الوقت، كنت بحاجة إلى التفكير في تعويذة
I had to think awhile. I had to think awhile
كان علي أن أفكر لبعض الوقت. كان علي أن أفكر لبعض الوقت
The ocean breathes salty, won't you carry it in?
المحيط يتنفس مالحًا، ألا تستطيع أن تحمله؟
In your head, in your mouth, in your soul
في رأسك، في فمك، في روحك
And maybe we'll get lucky and we'll both grow old
وربما يحالفنا الحظ ويكبر كلانا
Well I don't know, I don't know, I don't know, I hope so
حسنًا، لا أعرف، لا أعرف، لا أعرف، أتمنى ذلك
Well that is that and this is this
حسنًا، هذا هو هذا وهذا هو هذا
You tell me what you want and I'll tell you what you get
أخبرني بما تريد وسأخبرك بما ستحصل عليه
You get away from me. You get away from me
ابتعد عني. ابتعد عني
Collected my belongings and I left the jail
جمعت أمتعتي وخرجت من السجن
Well thanks for the time, I needed to think a spell
حسنًا، شكرًا على الوقت، كنت بحاجة إلى التفكير في تعويذة
I had to think awhile. I had to think awhile
كان علي أن أفكر لبعض الوقت. كان علي أن أفكر لبعض الوقت
Well that is that and this is this
حسنًا، هذا هو هذا وهذا هو هذا
Will you tell me what you saw and I'll tell you what you missed
هل ستخبرني بما رأيت وسأخبرك بما فاتك؟
When the ocean met the sky
عندما التقى المحيط بالسماء
You missed when time and life shook hands and said goodbye
لقد فاتك عندما تصافح الزمن والحياة وودعا
When the Earth folded in on itself
عندما انطوت الأرض على نفسها
And said "Good luck, for your sake I hope heaven and hell
وقال: حظا سعيدا، من أجلك أتمنى الجنة والنار
Are really there, but I wouldn't hold my breath."
موجودون بالفعل، لكنني لا أحبس أنفاسي".
You wasted life, why wouldn't you waste death?
لقد ضيعت الحياة، لماذا لا تضيع الموت؟
You wasted life, why wouldn't you waste death?
لقد ضيعت الحياة، لماذا لا تضيع الموت؟
M
م
M
م
The ocean breathes salty, won't you carry it in?
المحيط يتنفس مالحًا، ألا تستطيع أن تحمله؟
M
م
In your head, in your mouth, in your soul
في رأسك، في فمك، في روحك
The more we move ahead the more we're stuck in rewind
كلما تقدمنا للأمام كلما أصبحنا عالقين في الترجيع
Well I don't mind, I don't mind, how the hell could I mind?
حسنًا، لا أمانع، لا أمانع، كيف لي أن أمانع؟
Well that is that and this is this
حسنًا، هذا هو هذا وهذا هو هذا
You tell me what you want and I'll tell you what you get
أخبرني بما تريد وسأخبرك بما ستحصل عليه
You get away from me. You get away from me
ابتعد عني. ابتعد عني
Well that is that and this is this
حسنًا، هذا هو هذا وهذا هو هذا
Will you tell me what you saw and I'll tell you what you missed
هل ستخبرني بما رأيت وسأخبرك بما فاتك؟
When the ocean met the sky
عندما التقى المحيط بالسماء
You wasted life, why wouldn't you waste the afterlife?
لقد ضيعت العمر فلماذا لا تضيع الآخرة؟
M
م

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.