Ocean Breathes Salty Letras Tradução em Português

Rato modesto - oceano respira salgado

by Modest Mouse

Modest Mouse - Ocean Breathes Salty letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Ocean Breathes Salty - Modest Mouse
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Modest Mouse Ocean Breathes Salty

Modest Mouse - Ocean Breathes Salty
Rato modesto - oceano respira salgado
Your body may be gone, I'm gonna carry you in
Seu corpo pode ter desaparecido, eu vou te carregar
In my head, in my heart, in my soul
Na minha cabeça, no meu coração, na minha alma
And maybe we'll get lucky and we'll both live again
E talvez tenhamos sorte e ambos viveremos novamente
Well I don't know, I don't know, I don't know, don't think so
Bem, eu não sei, não sei, não sei, acho que não
Well that is that and this is this
Bem, isso é isso e isso é isso
You tell me what you want and I'll tell you what you get
Você me diz o que quer e eu te direi o que você ganha
You get away from me. You get away from me
Você se afasta de mim. Você se afasta de mim
Collected my belongings and I left the jail
Peguei meus pertences e saí da prisão
Well thanks for the time, I needed to think a spell
Bem, obrigado pelo tempo, eu precisava pensar um feitiço
I had to think awhile. I had to think awhile
Eu tive que pensar um pouco. Eu tive que pensar um pouco
The ocean breathes salty, won't you carry it in?
O oceano respira salgado, você não vai carregá-lo?
In your head, in your mouth, in your soul
Na sua cabeça, na sua boca, na sua alma
And maybe we'll get lucky and we'll both grow old
E talvez tenhamos sorte e ambos envelheceremos
Well I don't know, I don't know, I don't know, I hope so
Bem, eu não sei, não sei, não sei, espero que sim
Well that is that and this is this
Bem, isso é isso e isso é isso
You tell me what you want and I'll tell you what you get
Você me diz o que quer e eu te direi o que você ganha
You get away from me. You get away from me
Você se afasta de mim. Você se afasta de mim
Collected my belongings and I left the jail
Peguei meus pertences e saí da prisão
Well thanks for the time, I needed to think a spell
Bem, obrigado pelo tempo, eu precisava pensar um feitiço
I had to think awhile. I had to think awhile
Eu tive que pensar um pouco. Eu tive que pensar um pouco
Well that is that and this is this
Bem, isso é isso e isso é isso
Will you tell me what you saw and I'll tell you what you missed
Você pode me dizer o que viu e eu lhe direi o que você perdeu
When the ocean met the sky
Quando o oceano encontrou o céu
You missed when time and life shook hands and said goodbye
Você sentiu falta quando o tempo e a vida apertaram as mãos e disseram adeus
When the Earth folded in on itself
Quando a Terra se dobrou sobre si mesma
And said "Good luck, for your sake I hope heaven and hell
E disse: "Boa sorte, pelo seu bem, espero que o céu e o inferno
Are really there, but I wouldn't hold my breath."
Estão realmente lá, mas eu não prenderia a respiração."
You wasted life, why wouldn't you waste death?
Você desperdiçou a vida, por que não desperdiçaria a morte?
You wasted life, why wouldn't you waste death?
Você desperdiçou a vida, por que não desperdiçaria a morte?
M
M
M
M
The ocean breathes salty, won't you carry it in?
O oceano respira salgado, você não vai carregá-lo?
M
M
In your head, in your mouth, in your soul
Na sua cabeça, na sua boca, na sua alma
The more we move ahead the more we're stuck in rewind
Quanto mais avançamos, mais ficamos presos no retrocesso
Well I don't mind, I don't mind, how the hell could I mind?
Bem, eu não me importo, não me importo, como diabos eu poderia me importar?
Well that is that and this is this
Bem, isso é isso e isso é isso
You tell me what you want and I'll tell you what you get
Você me diz o que quer e eu te direi o que você ganha
You get away from me. You get away from me
Você se afasta de mim. Você se afasta de mim
Well that is that and this is this
Bem, isso é isso e isso é isso
Will you tell me what you saw and I'll tell you what you missed
Você pode me dizer o que viu e eu lhe direi o que você perdeu
When the ocean met the sky
Quando o oceano encontrou o céu
You wasted life, why wouldn't you waste the afterlife?
Você desperdiçou a vida, por que não desperdiçaria a vida após a morte?
M
M

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.