Ocean Breathes Salty Testo Traduzione Italiana
Mouse modesto - L'oceano respira salato
by Modest Mouse
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Modest Mouse - Ocean Breathes Salty
Mouse modesto - L'oceano respira salato
Your body may be gone, I'm gonna carry you in
Il tuo corpo potrebbe essere scomparso, ti porterò dentro
In my head, in my heart, in my soul
Nella mia testa, nel mio cuore, nella mia anima
And maybe we'll get lucky and we'll both live again
E forse saremo fortunati e vivremo di nuovo entrambi
Well I don't know, I don't know, I don't know, don't think so
Beh, non lo so, non lo so, non lo so, non credo
Well that is that and this is this
Bene, questo è quello e questo è questo
You tell me what you want and I'll tell you what you get
Dimmi cosa vuoi e ti dirò cosa otterrai
You get away from me. You get away from me
Allontanati da me. Allontanati da me
Collected my belongings and I left the jail
Ho raccolto le mie cose e ho lasciato la prigione
Well thanks for the time, I needed to think a spell
Beh, grazie per il tempo, avevo bisogno di pensare un incantesimo
I had to think awhile. I had to think awhile
Ho dovuto pensarci un po'. Ho dovuto pensarci un po'
The ocean breathes salty, won't you carry it in?
L'oceano respira salato, non lo porterai dentro?
In your head, in your mouth, in your soul
Nella tua testa, nella tua bocca, nella tua anima
And maybe we'll get lucky and we'll both grow old
E forse saremo fortunati e invecchieremo entrambi
Well I don't know, I don't know, I don't know, I hope so
Beh, non lo so, non lo so, non lo so, lo spero
Well that is that and this is this
Bene, questo è quello e questo è questo
You tell me what you want and I'll tell you what you get
Dimmi cosa vuoi e ti dirò cosa otterrai
You get away from me. You get away from me
Allontanati da me. Allontanati da me
Collected my belongings and I left the jail
Ho raccolto le mie cose e ho lasciato la prigione
Well thanks for the time, I needed to think a spell
Beh, grazie per il tempo, avevo bisogno di pensare un incantesimo
I had to think awhile. I had to think awhile
Ho dovuto pensarci un po'. Ho dovuto pensarci un po'
Well that is that and this is this
Bene, questo è quello e questo è questo
Will you tell me what you saw and I'll tell you what you missed
Mi dirai cosa hai visto e ti dirò cosa ti sei perso
When the ocean met the sky
Quando l'oceano incontrava il cielo
You missed when time and life shook hands and said goodbye
Ti sei perso quando il tempo e la vita si stringevano la mano e si salutavano
When the Earth folded in on itself
Quando la Terra si ripiegò su se stessa
And said "Good luck, for your sake I hope heaven and hell
E disse: "Buona fortuna, per il tuo bene spero nel paradiso e nell'inferno
Are really there, but I wouldn't hold my breath."
Ci sono davvero, ma non trattenerei il fiato."
You wasted life, why wouldn't you waste death?
Hai sprecato la vita, perché non dovresti sprecare la morte?
You wasted life, why wouldn't you waste death?
Hai sprecato la vita, perché non dovresti sprecare la morte?
M
M
M
M
The ocean breathes salty, won't you carry it in?
L'oceano respira salato, non lo porterai dentro?
M
M
In your head, in your mouth, in your soul
Nella tua testa, nella tua bocca, nella tua anima
The more we move ahead the more we're stuck in rewind
Più andiamo avanti, più rimaniamo bloccati nel riavvolgimento
Well I don't mind, I don't mind, how the hell could I mind?
Beh, non mi dispiace, non mi dispiace, come diavolo potrei preoccuparmi?
Well that is that and this is this
Bene, questo è quello e questo è questo
You tell me what you want and I'll tell you what you get
Dimmi cosa vuoi e ti dirò cosa otterrai
You get away from me. You get away from me
Allontanati da me. Allontanati da me
Well that is that and this is this
Bene, questo è quello e questo è questo
Will you tell me what you saw and I'll tell you what you missed
Mi dirai cosa hai visto e ti dirò cosa ti sei perso
When the ocean met the sky
Quando l'oceano incontrava il cielo
You wasted life, why wouldn't you waste the afterlife?
Hai sprecato la vita, perché non dovresti sprecare l'aldilà?
M
M
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
