How Firm A Foundation كلمات أغنية ترجمة عربية

جوقة خيمة الاجتماع المورمونية - مدى ثبات الأساس

by Mormon Tabernacle Choir

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mormon Tabernacle Choir How Firm A Foundation

this is by far one of my favorite hymns
هذه إلى حد بعيد واحدة من ترانيمي المفضلة
How firm a foundation, ye saints of the Lord,
ما مدى ثبات الأساس يا قديسي الرب،
Is laid for your faith in His excellent Word!
تم وضعه لإيمانك بكلمته الممتازة!
What more can He say than to you He hath said
ماذا يمكن أن يقول أكثر مما قاله لك
Who unto the Savior,Who unto the Savior,
من للمخلص، من للمخلص،
Who unto the Savior, for refuge have fled?
من الذي هرب إلى المخلص ملجأً؟
In every condition, -- in sickness, in health,
في كل حال، في المرض، في الصحة،
In poverty's vale, or abounding in wealth,
في وادي الفقر، أو كثرة الغنى،
At home and abroad, on the land, or the sea, --
في الداخل والخارج، على الأرض، أو البحر، -
As thy days may demand, As thy days may demand,
كما قد تتطلب أيامك، كما قد تتطلب أيامك،
As thy days may demand, So thy succor shall be.
كما تتطلب أيامك، يكون عونك.
Fear not, I am with thee, oh, be not dismayed,
لا تخف انا معك فلا ترتعب
For I am thy God and will still give thee aid;
لأني أنا إلهك وسأساعدك أيضًا.
I'll strengthen thee, help thee, and cause thee to stand,
وأقويك وأعينك وأثبتك،
Upheld by My righteous, Upheld by My righteous,
أيدها صالحي، أيدها صالحي،
Upheld by My righteous, omnipotent hand.
مدعومة بيدي الصالحة القادرة على كل شيء.
When through the deep waters I call thee to go,
عندما أدعوك عبر المياه العميقة للذهاب،
The rivers of sorrow shall not overflow;
أنهار الحزن لا تفيض.
For I will be with thee thy troubles to bless
لأني أكون معك لأبارك متاعبك
And sanctify to thee, And sanctify to thee,
ويقدس لك ويقدس لك
And sanctify to thee, thy deepest distress.
ويقدس لك ضيقك العميق.
When through fiery trials thy pathway shall lie,
عندما يكون طريقك من خلال التجارب النارية،
My grace, all-sufficient, shall be thy supply.
نعمتي، الكافية، ستكون إمدادك.
The flames shall not hurt thee; I only design
النيران لن تؤذيك. أنا فقط أصمم
Thy dross to consume, Thy dross to consume,
زبالتك للاستهلاك، زبالتك للاستهلاك،
Thy dross to consume, and thy gold to refine.
زغلك للأكل وذهبك للتنقيح.
E'en down to old age all My people shall prove
إلى الشيخوخة سيثبت كل شعبي
My sovereign, eternal, unchangeable love;
حبي السيادي الأبدي الذي لا يتغير؛
And when gray hairs shall their temples adorn,
وعندما يزين الشيب معابدهم،
Like lambs they shall still, Like lambs they shall still,
مثل الحملان يسكتون، مثل الحملان يسكتون،
Like lambs they shall still in My bosom be borne.
مثل الحملان سيولدون أيضًا في حضني.
The soul that on Jesus hath leaned for repose
النفس التي اتكأت على يسوع لتستريح
I will not, I cannot, desert to his foes;
لن أتخلى عن أعدائه، ولا أستطيع ذلك؛
That soul, though all hell should endeavor to shake,
تلك الروح، على الرغم من أن كل الجحيم يجب أن يحاول هزها،
I'll never, no never, I'll never, no never,
لن أفعل أبداً، لا أبداً، لن أفعل أبداً، لا أبداً،
I'll never, no never, no never, forsake!
لن أتخلى أبدًا، لا أبدًا، لا أبدًا!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.