I Wanna Be Your Friend كلمات أغنية ترجمة عربية
أرامل الحداد - أريد أن أكون صديقتك
Mourning Widows - I Wanna Be Your Friend كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Mourning Widows -- Mourning Widows
الأرامل الحزينات - الأرامل الحزينات
Music- N. Bettencourt (I'm not sure)
موسيقى - ن. بيتنكور (لست متأكدًا)
Lyrics- N. Bettencourt (I'm not sure)
كلمات- ن. بيتنكور (لست متأكدًا)
TUNE GUITAR DOWN 1/2 STEP (Eb) Eb Ab Db Gb Bb Eb
ضبط الجيتار لأسفل بمقدار 1/2 خطوة (Eb) Eb Ab Db Gb Bb Eb
PM. PM. PM.
مساء. مساءً. مساءً.
Let me be your friend be your friend be your friend
اسمحوا لي أن أكون صديقك أكون صديقك أكون صديقك
PM. PM. PM. PM.
مساء. مساءً. مساءً. مساءً.
I wanna be your friend can I please be your friend
أريد أن أكون صديقك هل يمكنني أن أكون صديقك؟
PM. PM. PM.
مساء. مساءً. مساءً.
I promise not to drool on your date when we hang
أعدك ألا يسيل لعابك في موعدك عندما نشنق
PM. PM. PM.
مساء. مساءً. مساءً.
Ijust gotta beur friend can I please be your friend
أنا فقط يجب أن أكون صديقًا، هل يمكنني أن أكون صديقك من فضلك
(Ok, I'm not so good at transcribing chords so it might be wrong)-(Muted
(حسنًا، أنا لست جيدًا في نسخ الأوتار لذا قد يكون الأمر خاطئًا)-(تم كتم الصوت
strings are writen not exactly,just to give an idea; hear the song)
لم تتم كتابة السلاسل بالضبط، فقط لإعطاء فكرة؛ سماع الاغنية)
Hey you I beg you not to laugh cause I despise
مرحبًا، أتوسل إليك ألا تضحك لأنني أحتقرك
myself I need somebody else to tell me that I'm
أنا نفسي أحتاج إلى شخص آخر ليخبرني أنني كذلك
stu -pid or maybe even cool I'll leave it up to y--
stu -pid أو ربما حتى رائع سأترك الأمر لـ y--
-ou Trouble with your bills I'll lend you all my
-إذا كنت تواجه مشكلة في فواتيرك، سأقرضك كل ما عندي
cash And you won't even have to pay me back
نقدًا ولن تضطر حتى إلى سداد المبلغ لي
VERSE II
الآية الثانية
PM. PM. PM.
مساء. مساءً. مساءً.
Let me be your friend be your friend be your friend
اسمحوا لي أن أكون صديقك أكون صديقك أكون صديقك
PM. PM. PM. PM.
مساء. مساءً. مساءً. مساءً.
I wanna be your friend can I please be your friend
أريد أن أكون صديقك هل يمكنني أن أكون صديقك؟
PM. PM. PM.
مساء. مساءً. مساءً.
|------------------------------------------------------------------------|(hear
|------------------------------------------------------------------------|(اسمع
|------------------------------------------------------------------------| this
|------------------------------------------------------------------------| هذا
|------------------------------------------------------------------------|part,
|------------------------------------------------------------------------|الجزء،
|--6------------6--6------------6--6------------6------------------------|guitar
|--6------------6--6------------6--6-----------------------------6--------|جيتار
|--7---7--------7--7---7--------7--7-6-7--------7----10-10-10-10--12-----|makes
|--7---7--------7--7---7--------7--7-6-7--------7----10-10-10-10--12-----|يصنع
|XX--7--7--5---------7---7--5------------7--5--------8--8--8--8---10-----|another
|XX--7--7--5---------7---7--------7--5--------8--8--8--8---10-----|آخر
Cops chase u down you can hide in my house thing)
رجال الشرطة يطاردونك ويمكنك الاختباء في منزلي)
justwannabyour friend Let me please be your friend
فقط أريد صديقك اسمحوا لي أن أكون صديقك
CHORUS II
الجوقة الثانية
He- llo where you wanna go I'll drive you any-
مرحبًا، إلى أين تريد الذهاب، سأوصلك إلى أي مكان-
(*** means pick muted string with nails from thick to thin)
(*** يعني اختيار خيط مكتوم بالمسامير من السميك إلى الرقيق)
-where I'll follow you around in case you need a
- حيث سأتبعك في حال كنت بحاجة إلى
BRIDGE II
الجسر الثاني
ride Take you out to lunch nothing but the
ركوب يأخذك لتناول طعام الغداء لا شيء سوى
best I'll even get the waitresses'telephone number
من الأفضل أن أحصل على رقم هاتف النادلات
VERSE III
الآية الثالثة
PM. PM. PM.
مساء. مساءً. مساءً.
Let me be your friend can I please be your friend
اسمحوا لي أن أكون صديقك هل يمكنني أن أكون صديقك
justgottabyour friend be your friend be your friend
فقط يجب أن يكون صديقك صديقك يكون صديقك
PM. PM. PM.
مساء. مساءً. مساءً.
I wanna be yourfriendIwannabyourfriend I wannaburfriend I wanna
أريد أن أكون صديقك، أريد أن أكون صديقك، أريد أن أكون صديقًا، أريد
PM. PM. PM.
مساء. مساءً. مساءً.
I wanna be your friend Be your friend, be your friend
أريد أن أكون صديقك، كن صديقك، كن صديقك
CHORUS *(Another chorus, not like before, but I had to call it chorus)
الجوقة *(جوقة أخرى، ليست كما كانت من قبل، ولكن كان علي أن أسميها جوقة)
Harmonic noises
الضوضاء التوافقية
I'll never leave you alone No I won't
لن أتركك وحدك أبدًا، لا لن أفعل
Harmonic noises
الضوضاء التوافقية
I can never ever leave u down you can count on me
لا أستطيع أن أتركك أبدًا، يمكنك الاعتماد علي
A.H. A.H.
أ.ح.ح.
A.H.
أ.ح.
Another guitar enters here
غيتار آخر يدخل هنا
| from now on I'll save the X |
| من الآن فصاعدا سأحفظ X |
|-----------------------------------9bu10----10bd9--7---6--7-------|
|-----------------------------------9bu10----10bd9--7---6--7-------|
1/4 A.H.... A.H......
1/4 هـ....هـ......
|-9bu10--10~---~~bu(11)--11-------------12-------------------------|
|-9bu10--10~---~bu(11)--11-----------------------------12---------|
|--------------------------------------------------------------------|You
|--------------------------------------------------------------------|أنت
|----------------15-13----13-13--------13-12-----15------------------|musn't
|----------------15-13----13-13--------13-12-----15------------------|لا يجوز
|-9bu-------/12--------12--------12-12--------12---------------------|pay
|-9bu-------/12-------12--------12-12--------12---------------------|الدفع
|--------------------------------------------------------------------|atention
|--------------------------------------------------------------------|انتباه
|--------------------------------------------------------------------|tospace
|--------------------------------------------------------------------|tospace
|--------------------------------------------------------------------|between
|--------------------------------------------------------------------|بين
| |notes;in
| |ملاحظات؛في
| |this part
| |هذا الجزء
|--------------------------------------------------------------------|even the
|--------------------------------------------------------------------|حتى
|--------------------------------------------------------------------|chords are
|--------------------------------------------------------------------|الأوتار هي
|--------6-6-6-------------6/7-7-------------------------------------|not in
|--------6-6-6------------6/7-7-------------------------------------|ليس في
|--------5-5-5-------------5-5-5-------------------------------------|their
|--------5-5-5-------------5-5-5------------------------------------|
|--------5-5-5-------------5-5-5-------------------------------------|place.
|--------5-5-5------------5-5-5------------------------------------|مكان.
A.H. A.H.
أ.ح.ح.
|--------------------------------------17-----------------19~--/(20--|
|--------------------------------------17-----------------19~--/(20--|
|-------9bu-----------------| End of the solo.
|-------9bu-----------------| نهاية العزف المنفرد .
|--\------------------------|Starts the "let you
|--\------------------------|يبدأ "يسمح لك
|--\------------------------| abuse me" part
|--\-----------------------| إساءة لي "جزء
clean
نظيفة
Let you abuse me Tell yourfriedsyou use me I wont
اسمح لك بإساءة معاملتي، أخبر أحبائك أنك تستخدمني، فلن أفعل ذلك
P.M.......................
م ..........................
betray you
يخونك
CHORUS *II*
الجوقة *الثاني*
Harmonic noises
الضوضاء التوافقية
I'll never leave you alone No I won't
لن أتركك وحدك أبدًا، لا لن أفعل
I can never ever let u down it's your com -mand
لا أستطيع أن أخذلك أبدًا، فهذا أمرك
Giddeyup
جيديوب
clean
نظيفة
etc then etc
الخ ثم الخ
I did it. I finally did it. Well, the transciption of this song has been
لقد فعلت ذلك. لقد فعلت ذلك أخيرا. حسنًا، لقد تم نسخ هذه الأغنية
especially difficult cause half the song was transcripted without the first
صعب بشكل خاص لأنه تم نسخ نصف الأغنية بدون الأولى
string (that's the thinnest). Anyway, I was there, even knowing that I wouldn't
سلسلة (هذا هو الرقيق
get a good mark in my Literature Theory exam if I keept losing time with this
song. And I see three ways in wich you can pay me my effort:
1)Inviting me to drink a beer(kinda difficult cause most of you are
in another continent).
2)Sending me loads of e-mails telling me how cool I am.
3)(And definitely what I'd prefer)Tabbing a song from Mourning Widows.
If you have any suggestion,correction, or question to make, send an
email to:
asc12@alu.um.es or nunozowie@mixmail.com
Things I've used for the transcription:
-Transcribe! 2.00 (Unregistered version). It slowsdown Wavs. Get it at
www.harmony-central.com
www.seventhstring.demon.co.uk
-Winamp
-Analogx Vocal Remover Plugin for Winamp. Removes vocals. Get it at
www.hitsquad.com
-My shitty Samick Artist Series
h ======>hammer on
p ======>pull off
b ======>bend 1=one step(two frets) ==>bu(bend up) bd(bend down)
A.H. ====>Artificial harmonics
P.M. ====>Palm Mute
/ and \ =>slide
+ ======>fret board tapping
X ======>Muted strings
~~~ ===>vibrato
w\bar =>whammy bar
The end.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
