I Wanna Be Your Friend Versuri Traducere în Română

Mourning Widows - Vreau să fiu prietenul tău

by Mourning Widows

Mourning Widows - I Wanna Be Your Friend versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

I Wanna Be Your Friend - Mourning Widows
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mourning Widows I Wanna Be Your Friend

Mourning Widows -- Mourning Widows
Mourning Widows -- Mourning Widows
Music- N. Bettencourt (I'm not sure)
Muzică- N. Bettencourt (nu sunt sigur)
Lyrics- N. Bettencourt (I'm not sure)
Versuri- N. Bettencourt (nu sunt sigur)
TUNE GUITAR DOWN 1/2 STEP (Eb) Eb Ab Db Gb Bb Eb
Acordați chitara în jos 1/2 PAS (Eb) Eb Ab Db Gb Bb Eb
PM. PM. PM.
PM. P.M. P.M.
Let me be your friend be your friend be your friend
Lasă-mă să fiu prietenul tău fi prietenul tău fi prietenul tău
PM. PM. PM. PM.
PM. P.M. P.M. P.M.
I wanna be your friend can I please be your friend
Vreau să fiu prietenul tău, te rog, pot fi prietenul tău
PM. PM. PM.
PM. P.M. P.M.
I promise not to drool on your date when we hang
Îți promit să nu saliv la întâlnirea ta când stăm
PM. PM. PM.
PM. P.M. P.M.
Ijust gotta beur friend can I please be your friend
Trebuie doar să fiu prieten, te rog să fiu prietenul tău
(Ok, I'm not so good at transcribing chords so it might be wrong)-(Muted
(Ok, nu sunt atât de bun la transcrierea acordurilor, așa că s-ar putea să fie greșit)-(Mut
strings are writen not exactly,just to give an idea; hear the song)
șirurile sunt scrise nu exact, doar pentru a da o idee; auzi melodia)
Hey you I beg you not to laugh cause I despise
Hei, te implor să nu râzi pentru că disprețuiesc
myself I need somebody else to tell me that I'm
eu am nevoie de altcineva care să-mi spună că sunt
stu -pid or maybe even cool I'll leave it up to y--
prost sau poate chiar cool, o las pe tine...
-ou Trouble with your bills I'll lend you all my
-ou Probleme cu facturile tale, o să-ți împrumut tot
cash And you won't even have to pay me back
numerar Și nici măcar nu va trebui să-mi plătești înapoi
VERSE II
versetul II
PM. PM. PM.
PM. P.M. P.M.
Let me be your friend be your friend be your friend
Lasă-mă să fiu prietenul tău fi prietenul tău fi prietenul tău
PM. PM. PM. PM.
PM. P.M. P.M. P.M.
I wanna be your friend can I please be your friend
Vreau să fiu prietenul tău, te rog, pot fi prietenul tău
PM. PM. PM.
PM. P.M. P.M.
|------------------------------------------------------------------------|(hear
|-------------------------------------------------------------------------|(auzi
|------------------------------------------------------------------------| this
|-------------------------------------------------------------------------| aceasta
|------------------------------------------------------------------------|part,
|------------------------------------------------------------------------|parte,
|--6------------6--6------------6--6------------6------------------------|guitar
|--6------------6--6-------------6--6------------6-------------------------|chitara
|--7---7--------7--7---7--------7--7-6-7--------7----10-10-10-10--12-----|makes
|--7---7--------7--7---7---------7--7-6-7--------7----10-10-10-10--12-----|facă
|XX--7--7--5---------7---7--5------------7--5--------8--8--8--8---10-----|another
|XX--7--7--5---------7---7--5-------------7--5---------8--8--8--8---10-----|altul
Cops chase u down you can hide in my house thing)
Polițiștii te urmăresc, te poți ascunde în casa mea)
justwannabyour friend Let me please be your friend
Vreau doar prietenul tău. Lasă-mă, te rog, să fiu prietenul tău
CHORUS II
COR II
He- llo where you wanna go I'll drive you any-
Bună, unde vrei să mergi, te conduc oricând...
(*** means pick muted string with nails from thick to thin)
(*** înseamnă a alege sfoară dezactivată cu unghii de la gros la subțire)
-where I'll follow you around in case you need a
-unde te voi urmari in caz ca ai nevoie de un
BRIDGE II
PODUL II
ride Take you out to lunch nothing but the
plimbare Te duc la prânz nimic în afară de
best I'll even get the waitresses'telephone number
cel mai bine voi primi chiar și numărul de telefon al chelnerițelor
VERSE III
VERSEUL III
PM. PM. PM.
PM. P.M. P.M.
Let me be your friend can I please be your friend
Lasă-mă să fiu prietenul tău, te rog să fiu prietenul tău
justgottabyour friend be your friend be your friend
trebuie doar ca prietenul tău să fie prietenul tău să fie prietenul tău
PM. PM. PM.
PM. P.M. P.M.
I wanna be yourfriendIwannabyourfriend I wannaburfriend I wanna
Vreau să fiu prietenul tău. Vreau cu prietenul tău Vreau să fiu prietenul tău
PM. PM. PM.
PM. P.M. P.M.
I wanna be your friend Be your friend, be your friend
Vreau să fiu prietenul tău. Fii prietenul tău, fii prietenul tău
CHORUS *(Another chorus, not like before, but I had to call it chorus)
COR *(Un alt refren, nu ca înainte, dar a trebuit să-i spun refren)
Harmonic noises
Zgomote armonice
I'll never leave you alone No I won't
Nu te voi lăsa niciodată în pace. Nu, nu o voi face
Harmonic noises
Zgomote armonice
I can never ever leave u down you can count on me
Nu te pot lăsa niciodată jos, poți conta pe mine
A.H. A.H.
A.H. A.H.
A.H.
A.H.
Another guitar enters here
O altă chitară intră aici
| from now on I'll save the X |
| de acum înainte voi salva X |
|-----------------------------------9bu10----10bd9--7---6--7-------|
|-----------------------------------9bu10----10bd9--7----6--7--------|
1/4 A.H.... A.H......
1/4 A.H.... A.H......
|-9bu10--10~---~~bu(11)--11-------------12-------------------------|
|-9bu10--10~---~~bu(11)--11-------------12---------------------------|
|--------------------------------------------------------------------|You
|-------------------------------------------------------------------|Tu
|----------------15-13----13-13--------13-12-----15------------------|musn't
|----------------15-13----13-13--------13-12-----15------------------|nu trebuie
|-9bu-------/12--------12--------12-12--------12---------------------|pay
|-9bu-------/12---------12---------12-12--------12----------------------|plata
|--------------------------------------------------------------------|atention
|-------------------------------------------------------------------|atentie
|--------------------------------------------------------------------|tospace
|-------------------------------------------------------------------| în spațiu
|--------------------------------------------------------------------|between
|-------------------------------------------------------------------|între
| |notes;in
| |note;in
| |this part
| |această parte
|--------------------------------------------------------------------|even the
|-------------------------------------------------------------------|chiar si
|--------------------------------------------------------------------|chords are
|-------------------------------------------------------------------| acordurile sunt
|--------6-6-6-------------6/7-7-------------------------------------|not in
|--------6-6-6--------------6/7-7-------------------------------------|nu în
|--------5-5-5-------------5-5-5-------------------------------------|their
|--------5-5-5--------------5-5-5--------------------------------------|lor
|--------5-5-5-------------5-5-5-------------------------------------|place.
|--------5-5-5--------------5-5-5------------------------------------|loc.
A.H. A.H.
A.H. A.H.
|--------------------------------------17-----------------19~--/(20--|
|--------------------------------------17-----------------19~--/(20--|
|-------9bu-----------------| End of the solo.
|-------9bu------------------| Sfârșitul soloului.
|--\------------------------|Starts the "let you
|--\------------------------|Pornește „las
|--\------------------------| abuse me" part
|--\-------------------------| abuzează de mine”.
clean
curat
Let you abuse me Tell yourfriedsyou use me I wont
Lasă-te să mă abuzezi. Spune-le fridilor tăi că mă folosești, nu o să o fac
P.M.......................
P.M.......................
betray you
te trăda
CHORUS *II*
COR *II*
Harmonic noises
Zgomote armonice
I'll never leave you alone No I won't
Nu te voi lăsa niciodată în pace. Nu, nu o voi face
I can never ever let u down it's your com -mand
Nu te pot dezamăgi niciodată, este comanda ta
Giddeyup
Giddeyup
clean
curat
etc then etc
etc apoi etc
I did it. I finally did it. Well, the transciption of this song has been
Am făcut-o. In sfarsit am facut-o. Ei bine, transcriptarea acestui cântec a fost
especially difficult cause half the song was transcripted without the first
deosebit de dificil deoarece jumătate din cântec a fost transcris fără primul
string (that's the thinnest). Anyway, I was there, even knowing that I wouldn't
sfoara (acea este cea subtire
get a good mark in my Literature Theory exam if I keept losing time with this
song. And I see three ways in wich you can pay me my effort:
1)Inviting me to drink a beer(kinda difficult cause most of you are
in another continent).
2)Sending me loads of e-mails telling me how cool I am.
3)(And definitely what I'd prefer)Tabbing a song from Mourning Widows.
If you have any suggestion,correction, or question to make, send an
email to:
asc12@alu.um.es or nunozowie@mixmail.com
Things I've used for the transcription:
-Transcribe! 2.00 (Unregistered version). It slowsdown Wavs. Get it at
www.harmony-central.com
www.seventhstring.demon.co.uk
-Winamp
-Analogx Vocal Remover Plugin for Winamp. Removes vocals. Get it at
www.hitsquad.com
-My shitty Samick Artist Series
h ======>hammer on
p ======>pull off
b ======>bend 1=one step(two frets) ==>bu(bend up) bd(bend down)
A.H. ====>Artificial harmonics
P.M. ====>Palm Mute
/ and \ =>slide
+ ======>fret board tapping
X ======>Muted strings
~~~ ===>vibrato
w\bar =>whammy bar
The end.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.