I Wanna Be Your Friend 歌詞 日本語訳
喪の未亡人 - 私はあなたの友達になりたいです
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mourning Widows -- Mourning Widows
喪に服する未亡人 -- 喪に服する未亡人
Music- N. Bettencourt (I'm not sure)
音楽 - N. ベッテンコート (よくわかりません)
Lyrics- N. Bettencourt (I'm not sure)
歌詞- N. Bettencourt (I'm notsure)
TUNE GUITAR DOWN 1/2 STEP (Eb) Eb Ab Db Gb Bb Eb
ギターを 1/2 ステップ下げてチューニング (Eb) Eb Ab Db Gb Bb Eb
PM. PM. PM.
午後。午後。午後。
Let me be your friend be your friend be your friend
私をあなたの友達にさせてください、あなたの友達になってください、あなたの友達になってください
PM. PM. PM. PM.
午後。午後。午後。午後。
I wanna be your friend can I please be your friend
あなたの友達になりたいのですが、友達になってもらえますか
PM. PM. PM.
午後。午後。午後。
I promise not to drool on your date when we hang
デート中はよだれを垂らさないように約束するよ
PM. PM. PM.
午後。午後。午後。
Ijust gotta beur friend can I please be your friend
友達にならなければいけないのですが、友達になってもらえますか
(Ok, I'm not so good at transcribing chords so it might be wrong)-(Muted
(OK、私はコードを転写するのがあまり得意ではないので、間違っているかもしれません)-(ミュート
strings are writen not exactly,just to give an idea; hear the song)
文字列は正確に書かれているわけではなく、単にアイデアを提供するために書かれています。歌を聞いてください)
Hey you I beg you not to laugh cause I despise
ねえ、あなたは笑わないでください、私は軽蔑しているので
myself I need somebody else to tell me that I'm
私自身、他の誰かに私がそうであることを教えてもらいたいのです
stu -pid or maybe even cool I'll leave it up to y--
stu -pid あるいはクールな場合もありますが、それは y に任せます --
-ou Trouble with your bills I'll lend you all my
-ou 請求書に困っているのなら、私のすべてを貸してあげるよ
cash And you won't even have to pay me back
現金で、返済する必要もありません
VERSE II
詩 II
PM. PM. PM.
午後。午後。午後。
Let me be your friend be your friend be your friend
私をあなたの友達にさせてください、あなたの友達になってください、あなたの友達になってください
PM. PM. PM. PM.
午後。午後。午後。午後。
I wanna be your friend can I please be your friend
あなたの友達になりたいのですが、友達になってもらえますか
PM. PM. PM.
午後。午後。午後。
|------------------------------------------------------------------------|(hear
|----------------------------------------------------------------------------|(聞いてください
|------------------------------------------------------------------------| this
|----------------------------------------------------------------------------|これ
|------------------------------------------------------------------------|part,
|----------------------------------------------------------------------------|パート、
|--6------------6--6------------6--6------------6------------------------|guitar
|--6-----------6--6---------------6--6---------------6--------------------------|ギター
|--7---7--------7--7---7--------7--7-6-7--------7----10-10-10-10--12-----|makes
|--7---7--------7--7---7--------7--7-6-7--------7----10-10-10-10--12-----|作る
|XX--7--7--5---------7---7--5------------7--5--------8--8--8--8---10-----|another
|XX--7--7--5----------7---7--5------------7--5--------8--8--8--8---10-----|別の
Cops chase u down you can hide in my house thing)
警察があなたを追いかけます、あなたは私の家の中に隠れることができます)
justwannabyour friend Let me please be your friend
justwannabyour friends あなたの友達になってください
CHORUS II
コーラスⅡ
He- llo where you wanna go I'll drive you any-
こんにちは、どこへ行きたいか、私が車で連れて行きますよ
(*** means pick muted string with nails from thick to thin)
(***はミュート弦を太い爪から細い爪でピックすることを意味します)
-where I'll follow you around in case you need a
-必要な場合に備えてフォローさせていただきます
BRIDGE II
ブリッジⅡ
ride Take you out to lunch nothing but the
あなたをランチに連れて行ってくれるのは、
best I'll even get the waitresses'telephone number
できればウェイトレスの電話番号も聞いておきます
VERSE III
第 3 節
PM. PM. PM.
午後。午後。午後。
Let me be your friend can I please be your friend
友達になってもらえますか?
justgottabyour friend be your friend be your friend
ただ私たちの友達があなたの友達になってください、あなたの友達になってください
PM. PM. PM.
午後。午後。午後。
I wanna be yourfriendIwannabyourfriend I wannaburfriend I wanna
私はあなたの友達になりたいです私はあなたの友達になりたいです私はあなたの友達になりたいです
PM. PM. PM.
午後。午後。午後。
I wanna be your friend Be your friend, be your friend
あなたの友達になりたいです あなたの友達になってください、あなたの友達になってください
CHORUS *(Another chorus, not like before, but I had to call it chorus)
コーラス *(以前とは違いますが、コーラスと呼ばざるを得ませんでした)
Harmonic noises
高調波ノイズ
I'll never leave you alone No I won't
私はあなたを決して一人にはしません、いいえ、しません
Harmonic noises
高調波ノイズ
I can never ever leave u down you can count on me
私は決してあなたをがっかりさせることはできません、あなたは私を頼りにしてください
A.H. A.H.
ああ、ああ。
A.H.
A.H.
Another guitar enters here
ここに別のギターが入ります
| from now on I'll save the X |
|これからは X | を保存します。
|-----------------------------------9bu10----10bd9--7---6--7-------|
|-----------------------------------9bu10----10bd9---7---6---7----|
1/4 A.H.... A.H......
1/4 ああ……ああ……
|-9bu10--10~---~~bu(11)--11-------------12-------------------------|
|-9bu10--10~---~~bu(11)--11-------------12----------------------|
|--------------------------------------------------------------------|You
|-----------------------------------------------------------------|あなた
|----------------15-13----13-13--------13-12-----15------------------|musn't
|-----15-13------13-13----------13-12-----15------|してはなりません
|-9bu-------/12--------12--------12-12--------12---------------------|pay
|-9bu------/12----------12----------12-12----------12---------------------|支払う
|--------------------------------------------------------------------|atention
|-----------------------------------------------------------------|注意
|--------------------------------------------------------------------|tospace
|----------------------------------------------------------------------------|tospace
|--------------------------------------------------------------------|between
|----------------------------------------------------------------------------|間
| |notes;in
| |メモ;で
| |this part
| |この部分
|--------------------------------------------------------------------|even the
|-----------------------------------------------------------------||さえも
|--------------------------------------------------------------------|chords are
|---------------------------------------------------------------------------------|コードは
|--------6-6-6-------------6/7-7-------------------------------------|not in
|----------6-6-6---------------6/7-7-------------------------------------|入っていません
|--------5-5-5-------------5-5-5-------------------------------------|their
|----------5-5-5---------------5-5-5-------------------------------------|彼ら
|--------5-5-5-------------5-5-5-------------------------------------|place.
|----------5-5-5---------------5-5-5-------------------------------------|場所。
A.H. A.H.
ああ、ああ。
|--------------------------------------17-----------------19~--/(20--|
|--------------------------------------17-----------------19~--/(20--|
|-------9bu-----------------| End of the solo.
|-----9部---------------------|ソロ終わり。
|--\------------------------|Starts the "let you
|---\-------------|「させてください」を開始します
|--\------------------------| abuse me" part
|---\------------------------| 「私を虐待してください」の部分
clean
きれいな
Let you abuse me Tell yourfriedsyou use me I wont
私を虐待させてください、フリードに言ってください、あなたは私を利用しません、私はしません
P.M.......................
午後…………
betray you
あなたを裏切る
CHORUS *II*
コーラス*Ⅱ*
Harmonic noises
高調波ノイズ
I'll never leave you alone No I won't
私はあなたを決して一人にはしません、いいえ、しません
I can never ever let u down it's your com -mand
私は決してあなたを失望させることはできません、それはあなたの命令です
Giddeyup
ギディアップ
clean
きれいな
etc then etc
などその後など
I did it. I finally did it. Well, the transciption of this song has been
やったよ。ついにやりました。さて、この曲のトランスクリプションは、
especially difficult cause half the song was transcripted without the first
特に難しいのは、曲の半分が最初の部分なしで転写されたためです
string (that's the thinnest). Anyway, I was there, even knowing that I wouldn't
文字列(細いものです)
get a good mark in my Literature Theory exam if I keept losing time with this
song. And I see three ways in wich you can pay me my effort:
1)Inviting me to drink a beer(kinda difficult cause most of you are
in another continent).
2)Sending me loads of e-mails telling me how cool I am.
3)(And definitely what I'd prefer)Tabbing a song from Mourning Widows.
If you have any suggestion,correction, or question to make, send an
email to:
asc12@alu.um.es or nunozowie@mixmail.com
Things I've used for the transcription:
-Transcribe! 2.00 (Unregistered version). It slowsdown Wavs. Get it at
www.harmony-central.com
www.seventhstring.demon.co.uk
-Winamp
-Analogx Vocal Remover Plugin for Winamp. Removes vocals. Get it at
www.hitsquad.com
-My shitty Samick Artist Series
h ======>hammer on
p ======>pull off
b ======>bend 1=one step(two frets) ==>bu(bend up) bd(bend down)
A.H. ====>Artificial harmonics
P.M. ====>Palm Mute
/ and \ =>slide
+ ======>fret board tapping
X ======>Muted strings
~~~ ===>vibrato
w\bar =>whammy bar
The end.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
