I Wanna Be Your Friend Testo Traduzione Italiana
Vedove in lutto - Voglio essere tuo amico
Mourning Widows - I Wanna Be Your Friend testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Mourning Widows -- Mourning Widows
Vedove in lutto – Vedove in lutto
Music- N. Bettencourt (I'm not sure)
Musica - N. Bettencourt (non ne sono sicuro)
Lyrics- N. Bettencourt (I'm not sure)
Testi - N. Bettencourt (non sono sicuro)
TUNE GUITAR DOWN 1/2 STEP (Eb) Eb Ab Db Gb Bb Eb
ACCORDA LA CHITARRA GIÙ DI 1/2 PASSO (MIb) MIb Ab Db Gb Bb Eb
PM. PM. PM.
PM. PM. PM.
Let me be your friend be your friend be your friend
Lasciami essere tuo amico, essere tuo amico, essere tuo amico
PM. PM. PM. PM.
PM. PM. PM. PM.
I wanna be your friend can I please be your friend
Voglio essere tuo amico, posso essere tuo amico, per favore?
PM. PM. PM.
PM. PM. PM.
I promise not to drool on your date when we hang
Prometto di non sbavare al tuo appuntamento quando usciamo
PM. PM. PM.
PM. PM. PM.
Ijust gotta beur friend can I please be your friend
Devo solo essere tuo amico, posso essere tuo amico per favore?
(Ok, I'm not so good at transcribing chords so it might be wrong)-(Muted
(Ok, non sono molto bravo a trascrivere gli accordi quindi potrebbe essere sbagliato)-(Disattivato
strings are writen not exactly,just to give an idea; hear the song)
le stringhe sono scritte in modo non esatto, giusto per dare un'idea; ascolta la canzone)
Hey you I beg you not to laugh cause I despise
Ehi tu, ti prego di non ridere perché disprezzo
myself I need somebody else to tell me that I'm
me stesso, ho bisogno che qualcun altro mi dica che lo sono
stu -pid or maybe even cool I'll leave it up to y--
stupido o forse anche bello, lascio decidere a te...
-ou Trouble with your bills I'll lend you all my
-ou Problemi con le bollette, ti presterò tutto il mio
cash And you won't even have to pay me back
contanti e non dovrai nemmeno ripagarmi
VERSE II
VERSO II
PM. PM. PM.
PM. PM. PM.
Let me be your friend be your friend be your friend
Lasciami essere tuo amico, essere tuo amico, essere tuo amico
PM. PM. PM. PM.
PM. PM. PM. PM.
I wanna be your friend can I please be your friend
Voglio essere tuo amico, posso essere tuo amico, per favore?
PM. PM. PM.
PM. PM. PM.
|------------------------------------------------------------------------|(hear
|---------------------------------------------------------------------|(ascolta
|------------------------------------------------------------------------| this
|---------------------------------------------------------------------| questo
|------------------------------------------------------------------------|part,
|------------------------------------------------------------------------------|parte,
|--6------------6--6------------6--6------------6------------------------|guitar
|--6------------6--6------------6--6------------6------------------------|chitarra
|--7---7--------7--7---7--------7--7-6-7--------7----10-10-10-10--12-----|makes
|--7---7--------7--7---7--------7--7-6-7--------7----10-10-10-10--12-----|rende
|XX--7--7--5---------7---7--5------------7--5--------8--8--8--8---10-----|another
|XX--7--7--5---------7---7--5------------7--5--------8--8--8--8---10-----|un altro
Cops chase u down you can hide in my house thing)
I poliziotti ti inseguono, puoi nasconderti a casa mia)
justwannabyour friend Let me please be your friend
voglio solo essere tuo amico Per favore, permettimi di essere tuo amico
CHORUS II
CORO II
He- llo where you wanna go I'll drive you any-
Ciao, dove vuoi andare, ti accompagno ovunque...
(*** means pick muted string with nails from thick to thin)
(*** significa scegliere una corda smorzata con chiodi da spessi a sottili)
-where I'll follow you around in case you need a
-dove ti seguirò nel caso avessi bisogno di un
BRIDGE II
PONTE II
ride Take you out to lunch nothing but the
giro Portarti fuori a pranzo nient'altro che il
best I'll even get the waitresses'telephone number
meglio che mi dia anche il numero di telefono delle cameriere
VERSE III
VERSO III
PM. PM. PM.
PM. PM. PM.
Let me be your friend can I please be your friend
Lasciami essere tuo amico, posso per favore essere tuo amico
justgottabyour friend be your friend be your friend
devo solo che il tuo amico sia tuo amico, sia tuo amico
PM. PM. PM.
PM. PM. PM.
I wanna be yourfriendIwannabyourfriend I wannaburfriend I wanna
Voglio essere tuo amico, voglio tuo amico, voglio essere tuo amico, voglio
PM. PM. PM.
PM. PM. PM.
I wanna be your friend Be your friend, be your friend
Voglio essere tuo amico Sii tuo amico, sii tuo amico
CHORUS *(Another chorus, not like before, but I had to call it chorus)
CORO *(Un altro ritornello, non come prima, ma dovevo chiamarlo ritornello)
Harmonic noises
Rumori armonici
I'll never leave you alone No I won't
Non ti lascerò mai solo No, non lo farò
Harmonic noises
Rumori armonici
I can never ever leave u down you can count on me
Non potrò mai lasciarti giù, puoi contare su di me
A.H. A.H.
A.H.A.H.
A.H.
A.H.
Another guitar enters here
Qui entra un'altra chitarra
| from now on I'll save the X |
| d'ora in poi salverò la X |
|-----------------------------------9bu10----10bd9--7---6--7-------|
|------------------------------------9bu10----10bd9--7---6--7-------|
1/4 A.H.... A.H......
1/4 A.H.... A.H......
|-9bu10--10~---~~bu(11)--11-------------12-------------------------|
|-9bu10--10~---~~bu(11)--11-------------12-------------------------|
|--------------------------------------------------------------------|You
|--------------------------------------------------------------------------|Tu
|----------------15-13----13-13--------13-12-----15------------------|musn't
|----------------15-13----13-13--------13-12-----15------------------|non deve
|-9bu-------/12--------12--------12-12--------12---------------------|pay
|-9bu-------/12--------12--------12-12--------12---------------------|paga
|--------------------------------------------------------------------|atention
|--------------------------------------------------------------------------|attenzione
|--------------------------------------------------------------------|tospace
|--------------------------------------------------------------------------|tospace
|--------------------------------------------------------------------|between
|--------------------------------------------------------------------------|tra
| |notes;in
| |note;in
| |this part
| |questa parte
|--------------------------------------------------------------------|even the
|--------------------------------------------------------------------------|anche il
|--------------------------------------------------------------------|chords are
|--------------------------------------------------------------------------|gli accordi sono
|--------6-6-6-------------6/7-7-------------------------------------|not in
|--------6-6-6------------6/7-7------------------------------------|non in
|--------5-5-5-------------5-5-5-------------------------------------|their
|--------5-5-5------------5-5-5-------------------------------------|loro
|--------5-5-5-------------5-5-5-------------------------------------|place.
|--------5-5-5------------5-5-5------------------------------------|luogo.
A.H. A.H.
A.H.A.H.
|--------------------------------------17-----------------19~--/(20--|
|-------------------------------------17-----------19~--/(20--|
|-------9bu-----------------| End of the solo.
|-------9bu-----------------| Fine dell'assolo.
|--\------------------------|Starts the "let you
|--\---------------|Inizia il messaggio "let you
|--\------------------------| abuse me" part
|--\-----------------------| abusarmi di me" parte
clean
pulito
Let you abuse me Tell yourfriedsyou use me I wont
Lascia che tu mi abusi. Di' ai tuoi amici che mi usi, non lo farò
P.M.......................
PM....................
betray you
tradirti
CHORUS *II*
CORO *II*
Harmonic noises
Rumori armonici
I'll never leave you alone No I won't
Non ti lascerò mai solo No, non lo farò
I can never ever let u down it's your com -mand
Non potrò mai deluderti, è il tuo comando
Giddeyup
Giddeyup
clean
pulito
etc then etc
ecc poi ecc
I did it. I finally did it. Well, the transciption of this song has been
L'ho fatto. Alla fine ce l'ho fatta. Ebbene, la trascrizione di questa canzone è stata
especially difficult cause half the song was transcripted without the first
particolarmente difficile perché metà della canzone è stata trascritta senza la prima
string (that's the thinnest). Anyway, I was there, even knowing that I wouldn't
stringa (questo è il thin
get a good mark in my Literature Theory exam if I keept losing time with this
song. And I see three ways in wich you can pay me my effort:
1)Inviting me to drink a beer(kinda difficult cause most of you are
in another continent).
2)Sending me loads of e-mails telling me how cool I am.
3)(And definitely what I'd prefer)Tabbing a song from Mourning Widows.
If you have any suggestion,correction, or question to make, send an
email to:
asc12@alu.um.es or nunozowie@mixmail.com
Things I've used for the transcription:
-Transcribe! 2.00 (Unregistered version). It slowsdown Wavs. Get it at
www.harmony-central.com
www.seventhstring.demon.co.uk
-Winamp
-Analogx Vocal Remover Plugin for Winamp. Removes vocals. Get it at
www.hitsquad.com
-My shitty Samick Artist Series
h ======>hammer on
p ======>pull off
b ======>bend 1=one step(two frets) ==>bu(bend up) bd(bend down)
A.H. ====>Artificial harmonics
P.M. ====>Palm Mute
/ and \ =>slide
+ ======>fret board tapping
X ======>Muted strings
~~~ ===>vibrato
w\bar =>whammy bar
The end.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
