Someone Purer 歌詞 日本語訳

ミステリー ジェッツ - Someone Purer

by Mystery Jets

Mystery Jets - Someone Purer の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Someone Purer - Mystery Jets
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mystery Jets Someone Purer

Hey guys, play the picking pattern throug all the verses and look at the transition
皆さん、すべてのヴァースを通してピッキング パターンを演奏して、トランジションを見てください。
riffs to the chorus.
コーラスへのリフ。
In the chorus strum the chords down and sing then alone (listen to the song and get it).
コーラスではコードをかき鳴らして一人で歌います(曲を聞いて理解してください)。
I actually wrote everything important down?
本当に重要なことはすべて書き留めましたか?
I think I got the picking pattern but at some parts I'm not too sure? But it sounds
ピッキングパターンは理解できたと思うのですが、よくわからない部分もあります。でも聞こえます
right to me.
私にぴったりです。
Have fun 
楽しんでください
E?0------------------------------------------------------------------|
E?0-----------------------------------------------------------------|
x4(Intro) x2 (verse)
x4(イントロ) x2(バース)
E?3--------------------------------------------|
E?3-------------------------------------------|
These are the picking patterns, below you see the chords, change the picking when the
これらはピッキング パターンです。以下にコードが表示されます。
chord changes.
コードチェンジ。
INTRO:
イントロ:
VERSE:
詩:
I was gripped with a bit of fear
ちょっとした恐怖に襲われました
worried the one thing that I loved
私が愛した一つのことが心配だった
back when I was just a kid
私がまだ子供の頃に戻って
might now never be enough
今では決して十分ではないかもしれない
that the body I was in
私がいた体は
might belong to someone else
他の誰かのものかもしれない
Someone kinder, Someone surer, Someone innocent, young and beautiful
もっと優しい人、もっと確実な人、無邪気で若くて美しい人
someone purer, that's the one I know
もっと純粋な人、それが私の知っている人です
I was scratching at my skin hopin changes would begin
変化が始まるのを期待して肌を掻いていた
G (2nd guitar strums down 1x)
G (2 番目のギターを 1 倍下げてかき鳴らします)
but what laid beneath was blood
しかしその下にあったのは血だった
Am(2nd guitar strum 1x) C (2nd guitar strum)
Am (2 番目のギター ストラム 1x) C (2 番目のギター ストラム)
well of course what the hell was I thinking of
まあもちろん、私は一体何を考えていたのでしょう
(2nd guitar)
(2本目のギター)
won't you take me down to the creek wash away our sins of sleep
私を小川まで連れて行ってくれませんか 眠りの罪を洗い流してください
At sins of do this riff and strum with Em down at sleep (listen to the song to get it right)
罪のせいでこのリフをやって、Em と一緒に眠りながらかき鳴らしてください (正しく理解するには曲を聞いてください)
Riff 1:
リフ1:
I feel so tired as though I might
そうなってしまいそうなほど疲れている
not wake at all on the other side.... that's no way to go
反対側ではまったく目覚めません.... それは行く方法ではありません
2nd Guitar (or if you do an acoustic version I think it would be fine if you stop
2ndギター(アコースティックバージョンやるならやめてもいいと思う)
picking the chords and play the riff instead)
コードを選んで代わりにリフを弾いてください)
Riff 2:
リフ2:
E?0---3---------------0----3-----------------------|
E?0---3---------------0----3-------------|
CHORUS (listen to the song to get the strumming (I think the most of the time it's down
コーラス (歌をかき鳴らすために曲を聞いてください (ほとんどの場合、ダウンしていると思います)
strumming. Instead of the Chords you can use power chords as well, whatever you like better.)
かき鳴らしてる。コードの代わりに、お好みのパワーコードを使用することもできます。)
G (Strum until you start singing, then let the chord fade out and strum again when the
G (歌い始めるまでかき鳴らし、その後コードをフェードアウトさせ、音が鳴ったらもう一度かき鳴らします)
singing stops)
歌が止まる)
Oh my dear one
ああ、親愛なる人よ
bathe me in your glow
あなたの輝きを私に浴びさせてください
cut out my lonely heart
私の孤独な心を切り取ってください
and bury it in the snow
そして雪の中に埋める
nothing really means nothing
何も本当に何も意味しない
is the saddest thing I know
それは私が知っている中で最も悲しいことです
so deliver me from sin
だから私を罪から救い出してください
and give me rock and roll
そしてロックンロールをくれ
Sing Oh Oh here x4 (Strum the whole time)
Oh Oh ここで歌って x4 (ずっとかき鳴らして)
Give me RocknRoll
ロックンロールをくれ
The same picking like in the beginning. Strum down with the second guitar at the ends of
最初と同じピッキング。 2本目のギターを端でかき鳴らします。
the sentences
文章
And in the morning there'll be hope
そして朝には希望があるでしょう
and in the morning there'll be light
そして朝には光が射すだろう
and if I sleep and dream up a system
そして私が寝てシステムを夢想したら
a solution
解決策
to fend off perils of the night
夜の危険を避けるために
come on in, I'll be born again
さあ、また生まれ変わるよ
born again as someone else
別人として生まれ変わる
Someone kinder
もっと優しい人
Someone surer
もっと確実な人
Someone beautiful
美しい人
someone purer
もっと純粋な人
Play Riff 2 two times with those lyrics:
以下の歌詞で Riff 2 を 2 回再生します。
and when I am you'll know
そして私がいるとき、あなたはわかるでしょう
and when I am you'll know
そして私がいるとき、あなたはわかるでしょう
Strum the Chords again
もう一度コードをかき鳴らす
Oh might one
ああ、もしかしたら
the devil knows my name
悪魔は私の名前を知っています
will salvation come
救いは来るだろうか
and wash away my pain?
そして私の痛みを洗い流してくれるでしょうか?
for I was once a kid
かつて私は子供だったので
with a pure and innocent soul
純粋で無垢な魂を持って
so deliver me from sin
だから私を罪から救い出してください
and give me rock and roll
そしてロックンロールをくれ
Sing Oh Oh here x4
ここで Oh Oh を歌おう x4
Give me rock and roll
ロックンロールをくれ
Give me rock and roll
ロックンロールをくれ
a pure and innocent soul
純粋で無垢な魂
and a pure and innocent soul
そして純粋で無垢な魂
Give me rock and roll
ロックンロールをくれ
Give me rock and roll
ロックンロールをくれ
and a pure and innocent soul
そして純粋で無垢な魂
and a pure and innocent soul
そして純粋で無垢な魂
let the last chord fade out
最後のコードをフェードアウトさせてください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.