Blizzard of '77 Versuri Traducere în Română

Nada Surf - Viscolul din '77

by Nada Surf

Nada Surf - Blizzard of '77 versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Blizzard of '77 - Nada Surf
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nada Surf Blizzard of '77

Blizzard of '77
Viscolul din '77
This is transcribed from the instructional video by Matthew Caws.
Acesta este transcris din videoclipul de instruire al lui Matthew Caws.
http://www.youtube.com/watch'v=gHVpseg6tBM&search=nada%20surf
http://www.youtube.com/watch'v=gHVpseg6tBM&search=nada%20surf
Intro/verse
Intro/vers
That last chord may be played this way (sounds much better, I'm only not sure if they
Ultimul acord poate fi jucat în acest fel (suna mult mai bine, doar că nu sunt sigur dacă au
played it like this):
jucat asa):
In blizzard of '77
În viscolul din '77
The cars were just lumps on the snow
Mașinile erau doar bulgări pe zăpadă
And then later
Și apoi mai târziu
Tripping in 7-11
Deplasare în 7-11
The shelves were stretching out of control
Rafturile se întindeau fără control
On a plane ride
Într-o călătorie cu avionul
The more it shakes
Cu cât se agită mai mult
The more i have to let go
Cu atât mai mult trebuie să dau drumul
Now the signals
Acum semnalele
Still getting all mixed up
Încă se amestecă totul
We're always doing damage control
Întotdeauna controlăm daunele
Chorus:
Refren:
But in the middle of the night i worry
Dar în miezul nopții îmi fac griji
It's blurry even without light
Este neclar chiar și fără lumină
In the middle of the night i worry
În miezul nopții îmi fac griji
It's blurry even without light
Este neclar chiar și fără lumină
I know i have got a negative edge
Știu că am un avantaj negativ
That's why i sharpen all the others a lot
De aceea le ascut foarte mult pe toate celelalte
It's like flowers or ladybugs
Este ca florile sau buburuzele
Pretty weeds or red beetles with dots
Buruieni drăguțe sau gândaci roșii cu puncte
Chorus.
Refren.
Outro:
Outro:
I miss you more than i knew...
Mi-e dor de tine mai mult decât știam...
Great song, and thanks to Matthew for the video. :)
Super melodie și mulțumesc lui Matthew pentru videoclip. :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.