Southbound Train Letras Tradução em Português

Nanci Griffith - trem rumo ao sul

by Nanci Griffith

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nanci Griffith Southbound Train

(Moderator's Note: This is a transposed version. The original is in F Major.
(Nota do moderador: Esta é uma versão transposta. O original está em Fá maior.
For those who can't transpose in their heads,
Para aqueles que não conseguem transpor mentalmente,
this means that, to play along with the recording,
isso significa que, para tocar junto com a gravação,
the tab chords will change thusly (Tab:Recording):
os acordes da tablatura mudarão assim (Tab:Recording):
G:F, C:Bb, D:C, Em:Dm, Am:Bm
G:F, C:Bb, D:C, Em:Dm, Am:Bm
You can also use a capo at the 10th fret
Você também pode usar um capo na 10ª casa
and play the tab chords if you want to remain in the original key.
e toque os acordes da tablatura se quiser permanecer no tom original.
Any other discrepancies are the sole domain of the tab's author. Enjoy! -JB)
Quaisquer outras discrepâncias são de domínio exclusivo do autor da aba. Aproveite! -JB)
I'm sitting on a southbound train
Estou sentado em um trem para o sul
Staring at the sky
Olhando para o céu
I'm thinking of my childhood
Estou pensando na minha infância
And I'm trying not to cry;
E estou tentando não chorar;
While a stranger sleeps against me,
Enquanto um estranho dorme contra mim,
And it feels like she's my wife.
E parece que ela é minha esposa.
The towns and cities flutter past
As vilas e cidades passam voando
Like the pages of my life.
Como as páginas da minha vida.
My heart is on the baggage rack,
Meu coração está no bagageiro,
It's heavy as can be.
É tão pesado quanto possível.
I wish that I could find someone
Eu gostaria de poder encontrar alguém
Who would carry it for me;
Quem carregaria isso para mim;
Just to pay it some attention
Só para prestar um pouco de atenção
And to handle it with care
E lidar com isso com cuidado
Because it has been dropped and
Porque foi descartado e
Is in need of some repair.
Está a precisar de alguma reparação.
Some things I know,
Algumas coisas eu sei,
Some things I guess,
Algumas coisas eu acho,
Some things I wish I could learn to express,
Algumas coisas que eu gostaria de aprender a expressar,
Like the way that I feel as I stare at the sky,
Assim como me sinto ao olhar para o céu,
And I remember your voice and the sound of your goodbye.
E eu me lembro da sua voz e do som do seu adeus.
Maybe it's the autumn chill,
Talvez seja o frio do outono,
Maybe it's the rain,
Talvez seja a chuva,
Maybe I could wake the stranger
Talvez eu pudesse acordar o estranho
And ask her for her name.
E pergunte o nome dela.
But my eyes, they would betray me,
Mas meus olhos, eles me trairiam,
And my words could not defend.
E minhas palavras não puderam defender.
No I must learn to wait my turn
Não, devo aprender a esperar minha vez
Before I love again
Antes de eu amar novamente
Some things I know,
Algumas coisas eu sei,
Some things I guess,
Algumas coisas eu acho,
Some things I wish I could learn to express,
Algumas coisas que eu gostaria de aprender a expressar,
Like the way that I feel as I stare at the sky,
Assim como me sinto ao olhar para o céu,
And I remember your voice and the sound of your goodbye.
E eu me lembro da sua voz e do som do seu adeus.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.