Desiree Versuri Traducere în Română

Neil Diamond - Desiree

by Neil Diamond

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Diamond Desiree

It was the third of June...on that summer's day
Era trei iunie... în ziua aceea de vară
when I became a man at the hands of a girl
când am devenit bărbat din mâinile unei fete
almost twice my age.
aproape de două ori vârsta mea.
And she came to me....just like a morning sun,
Și ea a venit la mine... exact ca un soare de dimineață,
and it wasn't so much her words as such,
și nu au fost atât cuvintele ei ca atare,
as the way they were sung, it was the way they were sung.
așa cum au fost cântate, așa a fost felul în care au fost cântate.
CHORUS:
Refren:
Desiree, Oh, Desiree..
Desiree, Oh, Desiree..
There I was found by the sweet passion sound
Acolo am fost găsit de sunetul dulce al pasiunii
of your loving song.
a cântecului tău iubitor.
Time was right, the night was long.
Era timpul potrivit, noaptea era lungă.
Remember, Desiree, oh, Desiree.
Ține minte, Desiree, oh, Desiree.
Somehow I knew I could only have you til the morning light.
Cumva, știam că te pot avea doar până la lumina dimineții.
If only for that single night, sweet Desiree, you made it right.
Numai pentru acea noapte, dulce Desiree, ai făcut-o bine.
#3.
#3.
Then came the fourth of June...on that sleepless night.
Apoi a venit 4 iunie... în noaptea aceea nedormită.
Well, I tossed and I turned, while the thought of her burned
Ei bine, m-am aruncat și m-am întors, în timp ce gândul la ea ardea
up and down my mind.
în sus și în jos mintea mea.
For she was there and gone....without one regret.
Căci ea a fost acolo și a plecat... fără niciun regret.
But she continues on, like the words of a song
Dar ea continuă, ca cuvintele unui cântec
I could not forget..I could not forget.
nu puteam uita..nu puteam uita.
CHORUS:
Refren:
Desiree, Oh, Desiree..
Desiree, Oh, Desiree..
There I was found by the sweet passion sound
Acolo am fost găsit de sunetul dulce al pasiunii
of your loving song.
a cântecului tău iubitor.
Time was right, the night was long.
Era timpul potrivit, noaptea era lungă.
Remember, Desiree, oh, Desiree.
Ține minte, Desiree, oh, Desiree.
Somehow I knew I could only have you til the morning light.
Cumva, știam că te pot avea doar până la lumina dimineții.
If only for that single night, sweet Desiree, you made it right.
Numai pentru acea noapte, dulce Desiree, ai făcut-o bine.
A seventies smash from Kraziekhat.
Un smash din anii șaptezeci de la Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.