Longfellow Serenade 歌詞 日本語訳

ニール・ダイアモンド - ロングフェロー・セレナーデ

by Neil Diamond

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Diamond Longfellow Serenade

(Capo 4th fret.)
(カポ4フレット)
#1.
#1.
Longfellow serenade, such were the plans I'd made,
ロングフェローのセレナーデ、それが私が立てた計画だった、
For she was a lady, and I was a dreamer,
なぜなら、彼女は女性であり、私は夢想家だったからです。
with only words to trade.
交わす言葉だけで。
#2.
#2.
You know that I was born for a night like this.
私がこんな夜のために生まれてきたことを知っているでしょう。
Warmed by a stolen kiss, for I was lonely..
奪われたキスで温まったよ 寂しかったから…
and she was lonely.
そして彼女は孤独でした。
CHORUS:
コーラス:
Ride, come on baby, ride..let me make your dreams..come..true.
乗って、さあ、ベイビー、乗って...あなたの夢を叶えてください...叶えてください。
I'll sing my song..let me sing my song..
私の歌を歌わせてください、私の歌を歌わせてください。
let me make it warm..for..you.
あなたのために暖かくさせてください。
#3.
#3.
I'll weave this web of rhyme upon this summer night.
この夏の夜にこの韻の網を織ってみます。
We'll leave this worldly time on his winged flight.
私たちはこの世俗的な時間を彼の翼のある飛行に残します。
Then come, and as we lay, beside this sleepy glade..
それから来て、私たちが横たわりながら、この眠そうな空き地のそばに来てください。
There I'll sing to you..my Longfellow serenade.
そこで私はあなたに歌います...私のロングフェローのセレナーデ。
#4.
#4.
Longfellow Serenade, such were the plans I made.
ロングフェロー・セレナーデ、それが私が立てた計画だった。
But she was a lady..as deep as the river..
でも彼女は女性だった…川のように深い…
And through the night, we stayed.
そして私たちは一晩中滞在しました。
And in my way, I loved her as none before.
そして私なりに、これまでにないほど彼女を愛しました。
Loved her with words and more..for she was lonely..
言葉などで彼女を愛しました。彼女は孤独だったからです。
and I was lonely.
そして私は孤独でした。
CHORUS:
コーラス:
Ride, come on baby, ride..let me make your dreams..come..true.
乗って、さあ、ベイビー、乗って...あなたの夢を叶えてください...叶えてください。
I'll sing my song..let me sing my song..
私の歌を歌わせてください、私の歌を歌わせてください。
let me make it warm..for..you.
あなたのために暖かくさせてください。
#5.
#5.
I'll weave this web of rhyme upon this summer night.
この夏の夜にこの韻の網を織ってみます。
We'll leave this worldly time on his winged flight.
私たちはこの世俗的な時間を彼の翼のある飛行に残します。
Then come, and as we lay, beside this sleepy glade..
それから来て、私たちが横たわりながら、この眠そうな空き地のそばに来てください。
There I'll sing to you..my Longfellow serenade. (Fade.)
そこで私はあなたに歌います...私のロングフェローのセレナーデ。 (フェード。)
A seventies smash from Kraziekhat.
クラジーハットの70年代のスマッシュ。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.