New York Boy Songtekst Nederlandse Vertaling

Neil Diamond - New Yorkse jongen

by Neil Diamond

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Neil Diamond New York Boy

and # 30 in USA in 1969.
en # 30 in de VS in 1969.
INTRO: D G A G A...D G A....D G A G A...D G A..
INTRO: D G A G A...D G A....D G A G A...D G A..
CHORUS:
CHORUS:
New York City, look at me now..
New York City, kijk me nu aan..
I'm being stared at from behind the plow.
Ik word van achter de ploeg aangestaard.
Mississ..ippi, don't get annoyed..
Mississ..ippi, raak niet geïrriteerd..
I ain't no hippie, just a New York boy.
Ik ben geen hippie, maar een jongen uit New York.
Didn't want the mayor to come..or a big brass band
Ik wilde niet dat de burgemeester zou komen... of een grote fanfare
to greet me.
om mij te begroeten.
But then the reception I got..well, it wasn't what I
Maar toen kreeg ik de ontvangst...nou ja, het was niet wat ik deed
had in mind.
in gedachten had.
People gawkin' at me, like I'm talkin' strange.
Mensen staren naar me, alsof ik vreemd praat.
Me, I ain't much better..cause I'm thinkin' the same.
Ik ben niet veel beter, want ik denk hetzelfde.
Hey, boy!
Hé, jongen!
CHORUS:
CHORUS:
New York City, look at me now..
New York City, kijk me nu aan..
I'm being stared at from behind the plow.
Ik word van achter de ploeg aangestaard.
Mississ..ippi, don't get annoyed..
Mississ..ippi, raak niet geïrriteerd..
I ain't no hippie, just a New York boy.
Ik ben geen hippie, maar een jongen uit New York.
Sayin' y'all and eatin' on grits..talkin' as slow as molasses.
Ik zeg jullie alles en eet grits. Praat zo langzaam als melasse.
And all the time, just pointing at me..and the hair growin'
En de hele tijd, alleen maar naar mij wijzend en het haar groeit
over my ears.
over mijn oren.
BRIDGE:
BRUG:
Gets my mind to wonderin', just who's right and who's wrong.
Ik vraag me af wie er gelijk heeft en wie ongelijk.
I guess if they'll get used to the sideburns, I'll get used
Ik denk dat als zij wennen aan de bakkebaarden, ik ook zal wennen
to the corn. Hey, boy!
naar de maïs. Hé, jongen!
CHORUS:
CHORUS:
New York City, look at me now..
New York City, kijk me nu aan..
I'm being stared at from behind the plow.
Ik word van achter de ploeg aangestaard.
Mississ..ippi, don't get annoyed..
Mississ..ippi, raak niet geïrriteerd..
I ain't no hippie, just a New York boy.
Ik ben geen hippie, maar een jongen uit New York.
CHORUS:
CHORUS:
New York City, look at me now..
New York City, kijk me nu aan..
I'm being stared at from behind the plow.
Ik word van achter de ploeg aangestaard.
Mississ..ippi, don't get annoyed..
Mississ..ippi, raak niet geïrriteerd..
I ain't no hippie, just a New York boy.
Ik ben geen hippie, maar een jongen uit New York.
OUTRO:
UITTRO:
New York City, look at me now..
New York City, kijk me nu aan..
I'm being stared at from behind the plow.
Ik word van achter de ploeg aangestaard.
Mississ..ippi, don't get annoyed..
Mississ..ippi, raak niet geïrriteerd..
I ain't no hippie, just a New York boy. (Fade.)
Ik ben geen hippie, maar een jongen uit New York. (Vervagen.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Een sixties-hit van Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.