New York Boy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Neil Diamond - New York'lu Çocuk
by Neil Diamond
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
and # 30 in USA in 1969.
1969'da ABD'de 30. sırada.
INTRO: D G A G A...D G A....D G A G A...D G A..
GİRİŞ: D G A G A...D G A....D G A G A...D G A..
CHORUS:
Koro:
New York City, look at me now..
New York şehri, şimdi bana bak..
I'm being stared at from behind the plow.
Sabanın arkasından bana bakılıyor.
Mississ..ippi, don't get annoyed..
Hanımefendi..ippi, sinirlenmeyin..
I ain't no hippie, just a New York boy.
Ben hippi değilim, sadece New York'lu bir çocuk.
Didn't want the mayor to come..or a big brass band
Belediye başkanının ya da büyük bir bandonun gelmesini istemedim
to greet me.
beni selamlamak için.
But then the reception I got..well, it wasn't what I
Ama sonra aldığım karşılama... yani, benim yaptığım şey bu değildi
had in mind.
aklımda vardı.
People gawkin' at me, like I'm talkin' strange.
İnsanlar sanki tuhaf konuşuyormuşum gibi bana bakıyorlar.
Me, I ain't much better..cause I'm thinkin' the same.
Ben daha iyi değilim çünkü ben de aynısını düşünüyorum.
Hey, boy!
Selam oğlum!
CHORUS:
Koro:
New York City, look at me now..
New York şehri, şimdi bana bak..
I'm being stared at from behind the plow.
Sabanın arkasından bana bakılıyor.
Mississ..ippi, don't get annoyed..
Hanımefendi..ippi, sinirlenmeyin..
I ain't no hippie, just a New York boy.
Ben hippi değilim, sadece New York'lu bir çocuk.
Sayin' y'all and eatin' on grits..talkin' as slow as molasses.
Hepinizi söylüyorum ve irmik yiyorum...pekmez kadar yavaş konuşuyorum.
And all the time, just pointing at me..and the hair growin'
Ve her zaman sadece beni işaret ediyorsun..ve saçların uzuyor
over my ears.
kulaklarımın üstünde.
BRIDGE:
KÖPRÜ:
Gets my mind to wonderin', just who's right and who's wrong.
Kimin haklı, kimin haksız olduğunu merak etmemi sağlıyor.
I guess if they'll get used to the sideburns, I'll get used
Sanırım onlar favorilere alışırlarsa ben de alışırım
to the corn. Hey, boy!
mısıra. Selam oğlum!
CHORUS:
Koro:
New York City, look at me now..
New York şehri, şimdi bana bak..
I'm being stared at from behind the plow.
Sabanın arkasından bana bakılıyor.
Mississ..ippi, don't get annoyed..
Hanımefendi..ippi, sinirlenmeyin..
I ain't no hippie, just a New York boy.
Ben hippi değilim, sadece New York'lu bir çocuk.
CHORUS:
Koro:
New York City, look at me now..
New York şehri, şimdi bana bak..
I'm being stared at from behind the plow.
Sabanın arkasından bana bakılıyor.
Mississ..ippi, don't get annoyed..
Hanımefendi..ippi, sinirlenmeyin..
I ain't no hippie, just a New York boy.
Ben hippi değilim, sadece New York'lu bir çocuk.
OUTRO:
OUTRO:
New York City, look at me now..
New York şehri, şimdi bana bak..
I'm being stared at from behind the plow.
Sabanın arkasından bana bakılıyor.
Mississ..ippi, don't get annoyed..
Hanımefendi..ippi, sinirlenmeyin..
I ain't no hippie, just a New York boy. (Fade.)
Ben hippi değilim, sadece New York'lu bir çocuk. (Silinir.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Kraziekhat'tan altmışlı yılların harikası.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
