Souvenir Paroles Traduction Française
Neil Finn - Souvenirs
by Neil Finn
Neil Finn - Souvenir paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
-11>9--------11>9------||
-11>9--------11>9------||
Don't ask the question
Ne pose pas la question
cos you won't like the answer
parce que tu n'aimeras pas la réponse
get up off your chair
lève-toi de ta chaise
there's nothing for you here
il n'y a rien pour toi ici
CHORUS:
CHŒUR :
Where the guests like souvenirs
Où les invités aiment les souvenirs
they play with you til you're all worn out
ils jouent avec toi jusqu'à ce que tu sois épuisé
back there the guests like souvenirs
là-bas, les invités aiment les souvenirs
VERSE:
VERSET :
Prison colour blue
Couleur de la prison bleue
it's a uniform of choice
c'est un uniforme de choix
count yourself lucky
estimez-vous chanceux
and you don't write the software
et tu n'écris pas le logiciel
CHORUS:
CHŒUR :
and the guests like souvenirs
et les invités aiment les souvenirs
they play with you till you're all worn out
ils jouent avec toi jusqu'à ce que tu sois épuisé
back where the guests take photographs
là où les invités prennent des photos
they hope you had a good night
ils espèrent que tu as passé une bonne nuit
BRIDGE:
PONT :
Loosen up your tie
Desserrez votre cravate
make the viewers cry
faire pleurer les téléspectateurs
I cannot pretend to cry
Je ne peux pas faire semblant de pleurer
SOLO:
SOLO :
--9>11--------------9>11--------------9>11---------------------|-------12-||
--9>11--------------9>11--------------9>11--------------------|-------12-||
VERSE:
VERSET :
Memorise by heart
Mémoriser par cœur
every single part
chaque partie
there's nothing for you here
il n'y a rien pour toi ici
CHORUS:
CHŒUR :
Where the guests like souvenirs
Où les invités aiment les souvenirs
they play with you til you're all worn out
ils jouent avec toi jusqu'à ce que tu sois épuisé
back where the guests like souvenirs
là où les invités aiment les souvenirs
they hope you had a good night
ils espèrent que tu as passé une bonne nuit
Each night I would fall
Chaque nuit je tomberais
right off the stairs
juste à côté des escaliers
no one's in prayer (?)
personne n'est en prière (?)
CODA: (instrumental, no words)
CODA : (instrumental, sans paroles)
G(III) A6/C#* F#m D
Sol(III) La6/Do#* Fa#m Ré
G(III) A6/C# F#m E G
G(III) A6/C# F#m E G
(c) 1997 by Roundhead Music, Administered by Wixen Music (BMI)
(c) 1997 par Roundhead Music, administré par Wixen Music (BMI)
(Transcription by Marck Bailey)
(Transcription de Marck Bailey)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
