The Dreamer Текст Песни Перевод на Русский
Нил Седака — Мечтатель
by Neil Sedaka
Neil Sedaka - The Dreamer: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
in 1963.
в 1963 году.
INTRO:
ВВЕДЕНИЕ:
Hush-hush-A-bye..husha-husha-bye-bye..
Тише-тише-пока..тише-тише-пока-пока..
Hush-hush-A-bye..husha-husha-bye-bye..
Тише-тише-пока..тише-тише-пока-пока..
Hush-hush-A-bye..husha-husha-bye-bye..
Тише-тише-пока..тише-тише-пока-пока..
Hush-hush-A-bye..husha-husha-bye-bye..
Тише-тише-пока..тише-тише-пока-пока..
#1.
№1.
The dreamer..silly dreamer..they all call me,
Мечтатель... глупый мечтатель... они все зовут меня,
since I met you.
с тех пор, как я встретил тебя.
Every friend I have, girl..called you, bad girl.
Все мои друзья, девочка... называли тебя плохой девочкой.
And they told me, to forget you.
И они сказали мне, чтобы я забыл тебя.
#2.
№2.
They said to me..foolish little dreamer, why can't
Они сказали мне... глупый маленький мечтатель, почему нельзя
you see..she's a fickle schemer.
понимаешь... она непостоянная интриганка.
She'll take your heart, thinking it's a joke, and
Она заберет твое сердце, думая, что это шутка, и
break it apart..laughing when it's broken in two.
разбей его на части...смеешься, когда он сломается пополам.
BRIDGE:
МОСТ:
But I don't care because in my dream-world you are
Но мне плевать, потому что в мире моих снов ты
my dream girl.
девушка моей мечты.
So, my prayer goes out to each little sheep to keep
Итак, я молюсь каждой овце, чтобы она сохранила
me asleep..
я сплю..
#3.
№3.
The dreamer..silly dreamer, let them call me.
Мечтатель... глупый мечтатель, пусть меня зовут.
Soon they'll all see they were wrong about you.
Скоро они все поймут, что ошибались насчет тебя.
Wrong to doubt you, darling, we'll show them
Неправильно сомневаться в тебе, дорогая, мы им покажем
how dreams come true.
как сбываются мечты.
BRIDGE:
МОСТ:
But I don't care because in my dream-world you are
Но мне плевать, потому что в мире моих снов ты
my dream girl.
девушка моей мечты.
So, my prayer goes out to each little sheep to keep
Итак, я молюсь каждой овце, чтобы она сохранила
me asleep..
я сплю..
#4.
№4.
The dreamer..silly dreamer, let them call me.
Мечтатель... глупый мечтатель, пусть меня зовут.
Soon they'll all see they were wrong about you.
Скоро они все поймут, что ошибались насчет тебя.
Wrong to doubt you, darling, we'll show them
Неправильно сомневаться в тебе, дорогая, мы им покажем
how dreams come true.
как сбываются мечты.
OUTRO:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ:
Hush-hush-A-bye..husha-husha-bye-bye..
Тише-тише-пока..тише-тише-пока-пока..
Hush-hush-A-bye..husha-husha-bye-bye..
Тише-тише-пока..тише-тише-пока-пока..
Hush-hush-A-bye..husha-husha-bye-bye..
Тише-тише-пока..тише-тише-пока-пока..
Hush-hush-A-bye..husha-husha-bye-bye..
Тише-тише-пока..тише-тише-пока-пока..
Hush-hush-A-bye..husha-husha-bye-bye..
Тише-тише-пока..тише-тише-пока-пока..
Hush-hush-A-bye..husha-husha-bye-bye..
Тише-тише-пока..тише-тише-пока-пока..
Hush-hush-A-bye..husha-husha-bye-bye..
Тише-тише-пока..тише-тише-пока-пока..
Hush-hush-A-bye..husha-husha-bye-bye..
Тише-тише-пока..тише-тише-пока-пока..
Hush-hush-a-bye..husha-husha-bye-bye..(Fade.)
Тише-тише-пока..тише-тише-пока-пока..(Исчезает.)
A sixties smash from Kraiekhat.
Удар шестидесятых от Краехата.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
