The Last Trip to Tulsa Текст Песни Перевод на Русский
Нил Янг - Последняя поездка в Талсу
by Neil Young
Neil Young - The Last Trip to Tulsa: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
TITLE: THE LAST TRIP TO TULSA
НАЗВАНИЕ: ПОСЛЕДНЯЯ ПОЕЗДКА В ТАЛСУ
SUBMITTED BY: Johan Dahlgren
ПРЕДСТАВЛЕНО: Йохан Дальгрен
(via HyperRust)
(через HyperRust)
CHORDS: E7 0 Asus2 0 Dsus4 3
АККОРДЫ: E7 0 Asus2 0 Dsus4 3
INTRO: Asus2
ВВЕДЕНИЕ: Асус2
Well, I used to drive a cab, you know
Ну, я водил такси, ты знаешь.
I heard a siren scream
Я услышал крик сирены
Pulled over to the corner
Подъехал к углу
And I fell into a dream
И я провалился во сне
There were two men eating pennies
Двое мужчин ели монеты.
And three young girls who cried
И три молодые девушки, которые плакали
The West coast is falling,
Западное побережье падает,
I see rocks in the sky.
Я вижу камни в небе.
The preacher took his bible
Проповедник взял свою Библию
And laid it on the stool.
И положил его на табуретку.
He said: with the congregation running,
Он сказал: когда собрание бежит,
Why should I play the fool?
Почему я должен валять дурака?
Well, I used to be a woman, you know
Ну, я раньше была женщиной, ты знаешь
I took you for a ride,
Я взял тебя покататься,
I let you fly my airplane
Я позволяю тебе управлять моим самолетом
It looked good for your pride.
Это выглядело хорошо для вашей гордости.
'Cause you're the kind of man you know
Потому что ты тот человек, которого ты знаешь
Who likes what he says.
Кому нравится то, что он говорит.
I wonder what's it's like
Интересно, на что это похоже
To be so far over my head.
Быть так далеко над моей головой.
Well, the lady made the wedding
Ну, дама сделала свадьбу
And she brought along the ring.
И она принесла с собой кольцо.
She got down on her knees
Она опустилась на колени
us2
нас2
And said: Let's get on with this thing.
И сказал: Давайте продолжим это дело.
Well, I used to be a folk singer
Ну, раньше я был фолк-певцом
Keeping managers alive,
Сохраняя менеджеров живыми,
When you saw me on a corner
Когда ты увидел меня на углу
And told me I was jive.
И сказал мне, что я джайв.
So I unlocked your mind, you know
Итак, я открыл твой разум, ты знаешь
To see what I could see.
Чтобы увидеть то, что я мог видеть.
If you guarantee the postage,
Если вы гарантируете почтовые расходы,
I'll mail you back the key.
Я отправлю тебе ключ обратно.
Well I woke up in the morning
Ну, я проснулся утром
With an arrow through my nose
Со стрелой в носу
There was an Indian in the corner
В углу был индеец
us2
нас2
Tryin' on my clothes.
Примеряю мою одежду.
Well, I used to be asleep you know
Ну, я раньше спал, ты знаешь
With blankets on my bed.
С одеялами на моей кровати.
I stayed there for a while
Я оставался там некоторое время
'Til they discovered I was dead.
«Пока они не обнаружили, что я мертв.
The coroner was friendly
Коронер был дружелюбен
And I liked him quite a lot.
И он мне очень понравился.
If I hadn't 've been a woman
Если бы я не был женщиной
I guess I'd never have been caught.
Думаю, меня бы никогда не поймали.
They gave me back my house and car
Они вернули мне мой дом и машину
us2
нас2
And nothing more was said.
И больше ничего не было сказано.
Well, I was driving down the freeway
Ну, я ехал по автостраде
When my car ran out of gas.
Когда в моей машине кончился бензин.
Pulled over to the station
Остановился на станции
But I was afraid to ask.
Но я боялся спросить.
The servicemen were yellow
Военнослужащие были желтыми
And the gasoline was green.
И бензин был зеленый.
Although I knew I couldn't
Хотя я знал, что не смогу
I thought that I was gonna scream.
Я думал, что закричу.
That was on my last trip to Tulsa
Это было во время моей последней поездки в Талсу.
Just before the snow.
Как раз перед снегом.
If you ever need a ride there,
Если тебе когда-нибудь понадобится туда поехать,
Be sure to let me know.
Обязательно дайте мне знать.
I was chopping down a palm tree
Я рубил пальму
When a friend dropped by to ask
Когда друг зашел спросить
If I would feel less lonely
Если бы я чувствовал себя менее одиноким
If he helped me swing the axe.
Если бы он помог мне размахивать топором.
I said: No, it's not a case of being lonely
Я сказал: Нет, это не тот случай, когда ты одинок.
We have here,
У нас здесь,
I've been working on this palm tree
Я работал над этой пальмой
For eighty seven years
В течение восьмидесяти семи лет
I said: No, it's not a case of being lonely
Я сказал: Нет, это не тот случай, когда ты одинок.
We have here,
У нас здесь,
I've been working on this palm tree
Я работал над этой пальмой
For eighty seven years
В течение восьмидесяти семи лет
He said: Go get lost!
Он сказал: Иди пропадай!
And walked towards his Cadillac.
И направился к своему Кадиллаку.
I chopped down the palm tree
Я срубил пальму
And it landed on his back.
И оно приземлилось ему на спину.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
