War of Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Neil Young-Wojna człowieka
by Neil Young
Neil Young - War of Man tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
No, I don't have that one, but someone requested "War of Man" about a week
Nie, nie mam tego, ale ktoś zamawiał „War of Man” przez jakiś tydzień
ago. I lost his message, and I finally took the time to write it down.
temu. Zgubiłem jego wiadomość i w końcu znalazłem czas, aby ją zapisać.
This is my first attempt at cyber-tab so bear with me. Any hints, advice,
To moja pierwsza próba korzystania z cyber-zakładki, więc proszę o wyrozumiałość. Wszelkie wskazówki, porady,
whatever would be helpful.
cokolwiek byłoby pomocne.
Tune Guitar: DADGBD (tune 1st and 6th strings down one full step)
Strojenie gitary: DADGBD (strój pierwszą i szóstą strunę o jeden pełny krok w dół)
INTRO CRDS (play twice)
WSTĘP CRDS (odtwórz dwa razy)
And now the song:
A teraz piosenka:
The lit-tle crea-tures run | in from the cold,- | back from the nest,
Biegają małe stworzenia | z zimna,- | powrót z gniazda,
just like the | days of old. | There in the safety | of a mother's arms
tak jak | stare dni. | Tam w bezpieczeństwie | z ramion matki
The warmth of ages far |away from harm again.
Ciepło wieków z dala |znowu od krzywdy.
The riff at this point is on the third and second string (G and B), open
Riff w tym momencie jest otwarty na trzeciej i drugiej strunie (G i B).
to third fret, to second string open then second and third frets, then play
do trzeciego progu, do drugiej struny otwartej, następnie do drugiego i trzeciego progu, a następnie graj
the D5 to fill it in. If you listen you'll get it. I'm not too good at
D5, aby go wypełnić. Jeśli posłuchasz, zrozumiesz. Nie jestem w tym zbyt dobry
typing this stuff in (sorry).
wpisując te rzeczy (przepraszam).
Then the next bit goes like this:
Następnie następny fragment wygląda następująco:
No one wins, |it's a war of man. | | |
Nikt nie wygrywa. |To wojna między ludźmi. | | |
Now here's my attempt at tabbing the chords. They sound so good because of
Oto moja próba tabowania akordów. Brzmią tak dobrze, ponieważ
that DADGBD tuning. Let that Sixth string D wring out. Neil would ;-)
to strojenie DADGBD. Niech szósta struna D się wykręci. Neil by ;-)
x 8 8 x x x x1010 x x x x 7 7 x x x 0 0 01010 x (that's 2nd and 3rd
x 8 8 x x x x1010 x x x x 7 7 x x x 0 0 01010 x (to jest 2. i 3.
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | strings on 10th ft)
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | struny na 10 stopie)
Here's the lyrics just to round things out:
Oto teksty dla dopełnienia całości:
The little creatures run in from the cold
Małe stworzenia uciekają z zimna
Back to the nest just like the days of old
Powrót do gniazda, jak za dawnych czasów
There in the safety of a mother's arms
Tam, w bezpiecznych ramionach matki
The warmth of ages, far away from harm again.
Ciepło wieków, znów z dala od krzywdy.
Ears ringin' from the battle fire
W uszach dzwoni od ognia bojowego
The tired warrior aims a little higher
Zmęczony wojownik mierzy nieco wyżej
The black falcon or the little sparrow
Czarny sokół lub mały wróbel
The healing light or the flash of the barrel
Uzdrawiające światło lub błysk lufy
No one wins
Nikt nie wygrywa
It's a war of man
To wojna człowieka
No one wins
Nikt nie wygrywa
It's a war of man
To wojna człowieka
Silver mane flyin' in the wind
Srebrna grzywa powiewająca na wietrze
Down through the planets on the run again
Znowu w biegu przez planety
No one knows where they're runnin' to
Nikt nie wie, dokąd uciekają
But every kind is comin' two by two
Ale każdy rodzaj nadchodzi po dwóch
Out on the delta where the hoofbeats pound
W delcie, gdzie dudni tętent kopyt
The daddy's runnin' on the frozen ground
Tatuś biegnie po zamarzniętej ziemi
Can't smell the poison as it follows him
Nie czuje zapachu trucizny, która za nim podąża
Can't see the gas and machines, it's a war of man
Nie widzę gazu i maszyn, to wojna ludzi
No one wins
Nikt nie wygrywa
It's a war of man
To wojna człowieka
No one wins
Nikt nie wygrywa
It's a war of man
To wojna człowieka
The windows open and the little girl dreams
Okna się otwierają i mała dziewczynka marzy
The sky's her playground as she mounts her steed
Niebo jest jej placem zabaw, gdy dosiada swojego rumaka
Across the heavens to the other side
Przez niebiosa na drugą stronę
On wings of magic does the little girl ride
Na magicznych skrzydłach leci dziewczynka
The little creatures run in from the cold
Małe stworzenia uciekają z zimna
Back to the nest just like the days of old
Powrót do gniazda, jak za dawnych czasów
There in the safety of a mother's arms
Tam, w bezpiecznych ramionach matki
The warmth of ages, far away from harm again.
Ciepło wieków, znów z dala od krzywdy.
No one wins
Nikt nie wygrywa
It's a war of man
To wojna człowieka
No one wins
Nikt nie wygrywa
It's a war of man
To wojna człowieka
No one wins
Nikt nie wygrywa
Willie Pat Chuss Mom and Dad don't like me, they say I'm mean
Willie Pat Chuss Mama i tata mnie nie lubią, mówią, że jestem wredny
Megatest Corp. and crude. They try to make me a good little
Megatest Corp. i ropa. Próbują zrobić mi trochę dobrego
&^!#@%$D!@E^$A!@D*$M&%I@#L$&K%!M#*E$^N!%@#$*%&^!%@#$*&!^@#%$*&!^%#*%&^$%!@#*!@
&^!#@%$D!@E^$A!@D*$M&%I@#L$&K%!M#*E$^N!%@#$*%&^!%@#$*&!^@#%$*&!^%#*%&^$%!@#*!@
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
