Nature Boy Songtekst Nederlandse Vertaling
Nick Cave & The Bad Seeds-Natuurjongen
Nick Cave & The Bad Seeds - Nature Boy songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Nick Cave and the Bad Seeds - Nature Boy
Nick Cave en de slechte zaden - Nature Boy
Intro: Am G D x2
Intro: Ben GD x2
I was just a boy when I'd sit down
Ik was nog maar een jongen toen ik ging zitten
and watch the news on TV...
en kijk naar het nieuws op tv...
I saw some ordinary slaughter,
Ik zag een gewone slachting,
I saw some routine atrocity,
Ik zag een routinematige gruweldaad,
My father said, "Don't look away,
Mijn vader zei: "Kijk niet weg,
you've got to be strong, You've got to be bold now,"
Je moet sterk zijn, je moet nu moedig zijn'
He said that in the end it is beauty
Hij zei dat het uiteindelijk schoonheid is
that is going to save the world now,
die nu de wereld gaat redden,
And she moves, among the sparrows...
En ze beweegt zich tussen de mussen...
And she floats upon the breeze...
En ze zweeft op de wind...
And she moves among the flowers...
En ze beweegt zich tussen de bloemen...
And she moves something deep inside of me.
En ze beweegt iets diep in mij.
I was walking around the flower show like a leopard
Ik liep als een luipaard door de bloemenshow
coming down with some kind of nervous hysteria,
Ik krijg een soort nerveuze hysterie,
I saw you standing there, green eyes, black hair,
Ik zag je daar staan, groene ogen, zwart haar,
up against the pink and purple wisteria,
tegen de roze en paarse blauweregen,
You said "Hey nature boy, you lookin' at me
Je zei: "Hé natuurjongen, je kijkt naar mij
with some unrighteous intention?"
met een of andere onrechtvaardige bedoeling?"
My knees went weak, I couldn't speak, I was having thoughts
Mijn knieën werden zwak, ik kon niet praten, ik had gedachten
that were not in my best interest to mention...
dat was niet in mijn belang om te vermelden...
And she moves, among the sparrows...
En ze beweegt zich tussen de mussen...
And she floats upon the breeze...
En ze zweeft op de wind...
And she moves among the flowers...
En ze beweegt zich tussen de bloemen...
And she moves me with just one little look.
En ze ontroert me met slechts één kleine blik.
You take me back to your place and dress me up
Jij brengt me terug naar jouw huis en kleedt me aan
in your deep sea diver's suit,
in het pak van je diepzeeduiker,
You played the patriot, you raise the flag,
Je speelde de patriot, je hijst de vlag,
and I stood in full salute,
en ik stond in volle groet,
Later on we smoked a pipe, you struck me dumb
Later hebben we een pijp gerookt, je sloeg me met stomheid
and made it impossible to speak,
en maakte het onmogelijk om te spreken,
as you closed in, in slow motion,
terwijl je dichterbij kwam, in slow motion,
quoting Sappho in the original greek,
Sappho citeren in het oorspronkelijke Grieks,
And she moves, among the shadows...
En ze beweegt, tussen de schaduwen...
And she floats upon the breeze...
En ze zweeft op de wind...
And she moves, among the candles...
En ze beweegt zich tussen de kaarsen...
And we move through the days and through the years.
En we gaan door de dagen en door de jaren heen.
The years pass by, we walk
De jaren gaan voorbij, we lopen
by the sea half delirious,
half ijlend aan de zee,
You smiled at me and said "Babe, I think
Je glimlachte naar me en zei: "Schat, denk ik
this thing is getting kind of serious,"
Deze zaak wordt een beetje serieus'
You pointed at something and said
Je wees naar iets en zei
"Have you ever seen such a beautiful thing?"
"Heb je ooit zoiets moois gezien?"
And it was then that I broke down,
En toen brak ik,
it was then you lifted me up again,
toen tilde je me weer op,
And she moves, among the sparrows...
En ze beweegt zich tussen de mussen...
And she walks across the sea...
En ze loopt over de zee...
And she moves among the flowers...
En ze beweegt zich tussen de bloemen...
And she moves something deep inside of me.
En ze beweegt iets diep in mij.
And she moves, among the sparrows...
En ze beweegt zich tussen de mussen...
And she floats upon the breeze...
En ze zweeft op de wind...
And she moves among the flowers...
En ze beweegt zich tussen de bloemen...
And she moves something deep right up close to me.
En ze beweegt iets dieps, vlak bij mij.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
