Tupelo كلمات أغنية ترجمة عربية

نيك الكهف والبذور السيئة - توبيلو

by Nick Cave & The Bad Seeds

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nick Cave & The Bad Seeds Tupelo

Look yonder! Look yonder!
انظر هناك! انظر هناك!
Look yonder! A big black cloud come!
انظر هناك! سحابة سوداء كبيرة قادمة!
A big black cloud come!
سحابة سوداء كبيرة قادمة!
Yeah come to Tupelo, Come to Tupelo
نعم، تعال إلى توبيلو، تعال إلى توبيلو
Yonder on the horizon
هناك في الأفق
Yonder on the horizon
هناك في الأفق
Stopped at the mighty river
توقف عند النهر العظيم
Stopped at the mighty river and
توقف عند النهر العظيم و
Sucked the damn thing dry
امتص الشيء اللعين جافًا
Tupelo-o-o, O Tupelo
توبيلو-أوه، يا توبيلو
In a valley hides a town called Tupelo
في الوادي تختبئ بلدة تسمى توبيلو
Distant thunder rumble. Distant thunder rumble
قعقعة الرعد البعيدة. قعقعة الرعد البعيدة
Rumble hungry like the Beast
قعقعة جائعة مثل الوحش
The Beast it cometh, cometh down
الوحش يأتي وينزل
The Beast it cometh, cometh down
الوحش يأتي وينزل
Woah woah woahhh
واه واه واههه
Tupelo bound. Tupelo-o-o. Yeah Tupelo
توبيلو ملزمة. توبيلو-o-o. نعم توبيلو
The Beast it cometh, Tupelo bound
الوحش يأتي، توبيلو مقيد
Why the hen won't lay no egg
لماذا الدجاجة لن تضع أي بيضة
Can't get that cock to crow
لا أستطيع جعل هذا الديك يصيح
The nag is spooked and crazier
التذمر فزع وأكثر جنونا
Oh God help Tupelo! Oh God help Tupelo!
يا الله ساعد توبيلو! يا الله ساعد توبيلو!
Oh God help Tupelo! Oh God help Tupelo!
يا الله ساعد توبيلو! يا الله ساعد توبيلو!
You can say these streets are rivers
يمكنك القول أن هذه الشوارع هي أنهار
You can call these rivers streets
يمكنك تسمية هذه الأنهار بالشوارع
You can tell yourself you're dreaming buddy
يمكنك أن تقول لنفسك أنك تحلم يا صديقي
But no sleep runs this deep
لكن لا يوجد نوم يصل إلى هذا العمق
No! No sleep runs this deep
لا! لا يوجد نوم يصل إلى هذا العمق
Women at their windows
النساء على نوافذهم
Rain crashing on the pane
تحطم المطر على الجزء
Writing in the frost
الكتابة في الصقيع
Tupelo's shame. Tupelo's shame
عار توبيلو. عار توبيلو
Oh God help Tupelo! Oh God help Tupelo!
يا الله ساعد توبيلو! يا الله ساعد توبيلو!
Oh go to sleep little children
أوه اذهبوا إلى النوم أيها الأطفال الصغار
The sandmans on his way
ساندمانز في طريقه
Oh go to sleep little children
أوه اذهبوا إلى النوم أيها الأطفال الصغار
The sandmans in his way
ساندمانز في طريقه
But the little children know
لكن الأطفال الصغار يعرفون
They listen to the beating of their blood
يستمعون إلى دقات دمائهم
Listen to the beating of their blood
استمع لضرب دمائهم
Listen to the beating of their blood
استمع لضرب دمائهم
They listen to the beating of their blood
يستمعون إلى دقات دمائهم
The sandman's mud!
طين الرجل الرمل!
The sandman's mud!
طين الرجل الرمل!
And the black rain come down
وينزل المطر الأسود
The black rain come down
المطر الأسود ينزل
The black rain come down
المطر الأسود ينزل
Water water everywhere
ماء الماء في كل مكان
Where no bird can fly no fish can swim
حيث لا يستطيع طائر أن يطير، لا تستطيع سمكة السباحة
Where no bird can fly no fish can swim
حيث لا يستطيع طائر أن يطير، لا تستطيع سمكة السباحة
No fish can swim
لا توجد سمكة تستطيع السباحة
Until The King is born!
حتى يولد الملك!
Until The King is born!
حتى يولد الملك!
In Tupelo! Tupelo-o-o!
في توبيلو! توبيلو-o-o!
Til The King is born in Tupelo!
حتى يولد الملك في توبيلو!
In a clapboard shack with a roof of tin
في كوخ من اللوح مع سقف من الصفيح
Where the rain came down and leaked within
حيث نزل المطر وتسرب إلى الداخل
Young mother frozen on a concrete floor
أم شابة متجمدة على أرضية خرسانية
With a bottle and a box and a cradle of straw
مع زجاجة وصندوق ومهد من القش
Tupelo-o-o! Oh Tupelo!
توبيلو-o-o! يا توبيلو!
With a bottle and a box and a cradle of straw
مع زجاجة وصندوق ومهد من القش
Saturday gives what Sunday steals
السبت يعطي ما يسرق الأحد
And a child is born at a brothers' heels
ويولد طفل في أعقاب الإخوة
Come Sunday morning the firstborn dead
تعال صباح الأحد البكر الميت
In a shoebox tied with a ribbon of red
في علبة أحذية مربوطة بشريط أحمر
Tupelo-o-o! Hey Tupelo!
توبيلو-o-o! يا توبيلو!
In a shoebox buried with a ribbon of red
في علبة أحذية مدفونة بشريط أحمر
Oh the mama rock you little one slow
يا ماما تهزك أيها الصغير ببطء
Mama rock your baby
ماما تهز طفلك
Mama rock your little one slow
ماما تهز طفلك الصغير ببطء
God help Tupelo! God help Tupelo!
كان الله في عون توبيلو! كان الله في عون توبيلو!
Mama rock your little one slow
ماما تهز طفلك الصغير ببطء
The little one will walk on Tupelo
سوف يمشي الصغير على توبيلو
The little one will walk on Tupelo
سوف يمشي الصغير على توبيلو
Black rain come down, Black rain come down
ينزل المطر الأسود، ينزل المطر الأسود
Tupelo-o-o! Yeah Tupelo!
توبيلو-o-o! نعم توبيلو!
And carry the burden of Tupelo
وتحمل عبء توبيلو
Tupelo-o-o! Oh Tupelo! Yeah!
توبيلو-o-o! يا توبيلو! نعم!
The King will walk on Tupelo!
الملك سوف يمشي على توبيلو!
Tupelo-o-o! Oh Tupelo!
توبيلو-o-o! يا توبيلو!
He carried the burden out of Tupelo!
لقد حمل العبء من توبيلو!
Tupelo-o-o! Hey Tupelo!
توبيلو-o-o! يا توبيلو!
You will reap just what you sow
سوف تحصد فقط ما زرعته

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.