Tupelo Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Nick Cave ve Kötü Tohumlar - Tupelo

by Nick Cave & The Bad Seeds

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nick Cave & The Bad Seeds Tupelo

Look yonder! Look yonder!
Şuraya bak! Şuraya bak!
Look yonder! A big black cloud come!
Şuraya bak! Büyük bir kara bulut geliyor!
A big black cloud come!
Büyük bir kara bulut geliyor!
Yeah come to Tupelo, Come to Tupelo
Evet Tupelo'ya gel, Tupelo'ya gel
Yonder on the horizon
Ufuktaki
Yonder on the horizon
Ufuktaki
Stopped at the mighty river
Güçlü nehirde durdu
Stopped at the mighty river and
Güçlü nehrin yanında durdu ve
Sucked the damn thing dry
Lanet şeyi kuruttu
Tupelo-o-o, O Tupelo
Tupelo-o-o, Ey Tupelo
In a valley hides a town called Tupelo
Bir vadide Tupelo adında bir kasaba gizleniyor
Distant thunder rumble. Distant thunder rumble
Uzaktan gök gürültüsü gürlüyor. Uzak gök gürültüsü
Rumble hungry like the Beast
Canavar gibi aç gürle
The Beast it cometh, cometh down
Canavar geliyor, aşağıya iniyor
The Beast it cometh, cometh down
Canavar geliyor, aşağıya iniyor
Woah woah woahhh
vay vay vay vay
Tupelo bound. Tupelo-o-o. Yeah Tupelo
Tupelo bağlı. Tupelo-o-o. Evet Tupelo
The Beast it cometh, Tupelo bound
Canavar geliyor, Tupelo'ya bağlı
Why the hen won't lay no egg
Tavuk neden yumurtlamıyor
Can't get that cock to crow
O horozun ötmesini sağlayamıyorum
The nag is spooked and crazier
Dırdır korkmuş ve daha çılgın
Oh God help Tupelo! Oh God help Tupelo!
Tanrım Tupelo'ya yardım et! Tanrım Tupelo'ya yardım et!
Oh God help Tupelo! Oh God help Tupelo!
Tanrım Tupelo'ya yardım et! Tanrım Tupelo'ya yardım et!
You can say these streets are rivers
Bu sokakların nehir olduğunu söyleyebilirsin
You can call these rivers streets
Bu nehirlere sokaklar diyebilirsiniz
You can tell yourself you're dreaming buddy
Kendine rüya gördüğünü söyleyebilirsin dostum
But no sleep runs this deep
Ama hiçbir uyku bu kadar derin olamaz
No! No sleep runs this deep
Hayır! Hiçbir uyku bu kadar derin olamaz
Women at their windows
Kadınlar pencerelerinde
Rain crashing on the pane
Yağmur camlara çarpıyor
Writing in the frost
Ayazda yazmak
Tupelo's shame. Tupelo's shame
Tupelo'nun utancı. Tupelo'nun utancı
Oh God help Tupelo! Oh God help Tupelo!
Tanrım Tupelo'ya yardım et! Tanrım Tupelo'ya yardım et!
Oh go to sleep little children
Ah, gidin uyuyun küçük çocuklar
The sandmans on his way
Kumadamlar yolda
Oh go to sleep little children
Ah, gidin uyuyun küçük çocuklar
The sandmans in his way
Kumadamlar onun yolunda
But the little children know
Ama küçük çocuklar biliyor
They listen to the beating of their blood
Kanlarının atışını dinliyorlar
Listen to the beating of their blood
Kanlarının atışını dinleyin
Listen to the beating of their blood
Kanlarının atışını dinleyin
They listen to the beating of their blood
Kanlarının atışını dinliyorlar
The sandman's mud!
Kum adamın çamuru!
The sandman's mud!
Kum adamın çamuru!
And the black rain come down
Ve kara yağmur yağıyor
The black rain come down
Kara yağmur yağıyor
The black rain come down
Kara yağmur yağıyor
Water water everywhere
Her yer su su
Where no bird can fly no fish can swim
Hiçbir kuşun uçamadığı yerde hiçbir balık yüzemez
Where no bird can fly no fish can swim
Hiçbir kuşun uçamadığı yerde hiçbir balık yüzemez
No fish can swim
Hiçbir balık yüzemez
Until The King is born!
Kral doğana kadar!
Until The King is born!
Kral doğana kadar!
In Tupelo! Tupelo-o-o!
Tupelo'da! Tupelo-o-o!
Til The King is born in Tupelo!
Kral Tupelo'da doğana kadar!
In a clapboard shack with a roof of tin
Teneke çatılı ahşap bir barakada
Where the rain came down and leaked within
Yağmurun yağdığı ve içeriye sızdığı yer
Young mother frozen on a concrete floor
Genç anne beton zeminde dondu
With a bottle and a box and a cradle of straw
Bir şişe, bir kutu ve bir saman beşiğiyle
Tupelo-o-o! Oh Tupelo!
Tupelo-o-o! Ah Tupelo!
With a bottle and a box and a cradle of straw
Bir şişe, bir kutu ve bir saman beşiğiyle
Saturday gives what Sunday steals
Cumartesi pazarın çaldığını verir
And a child is born at a brothers' heels
Ve bir çocuk kardeşin ayaklarının dibinde doğar
Come Sunday morning the firstborn dead
Pazar sabahı gel ilk doğan ölü
In a shoebox tied with a ribbon of red
Kırmızı kurdeleyle bağlanmış bir ayakkabı kutusunda
Tupelo-o-o! Hey Tupelo!
Tupelo-o-o! Merhaba Tupelo!
In a shoebox buried with a ribbon of red
Kırmızı kurdeleyle gömülmüş bir ayakkabı kutusunda
Oh the mama rock you little one slow
Ah anne, seni yavaşça salla küçüğüm
Mama rock your baby
Anne bebeğini salla
Mama rock your little one slow
Anne küçük çocuğunu yavaşça salla
God help Tupelo! God help Tupelo!
Tanrı Tupelo'ya yardım etsin! Tanrı Tupelo'ya yardım etsin!
Mama rock your little one slow
Anne küçük çocuğunu yavaşça salla
The little one will walk on Tupelo
Küçük olan Tupelo'da yürüyecek
The little one will walk on Tupelo
Küçük olan Tupelo'da yürüyecek
Black rain come down, Black rain come down
Kara yağmur yağıyor, Kara yağmur yağıyor
Tupelo-o-o! Yeah Tupelo!
Tupelo-o-o! Evet Tupelo!
And carry the burden of Tupelo
Ve Tupelo'nun yükünü taşıyorum
Tupelo-o-o! Oh Tupelo! Yeah!
Tupelo-o-o! Ah Tupelo! Evet!
The King will walk on Tupelo!
Kral Tupelo'ya yürüyecek!
Tupelo-o-o! Oh Tupelo!
Tupelo-o-o! Ah Tupelo!
He carried the burden out of Tupelo!
Yükü Tupelo'nun dışına taşıdı!
Tupelo-o-o! Hey Tupelo!
Tupelo-o-o! Merhaba Tupelo!
You will reap just what you sow
Ne ekersen onu biçersin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.