Tupelo Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nick Cave & The Bad Seeds – Tupelo

by Nick Cave & The Bad Seeds

Nick Cave & The Bad Seeds - Tupelo tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Tupelo - Nick Cave & The Bad Seeds
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nick Cave & The Bad Seeds Tupelo

Look yonder! Look yonder!
Spójrz tam! Spójrz tam!
Look yonder! A big black cloud come!
Spójrz tam! Nadchodzi wielka czarna chmura!
A big black cloud come!
Nadchodzi wielka czarna chmura!
Yeah come to Tupelo, Come to Tupelo
Tak, przyjdź do Tupelo, przyjdź do Tupelo
Yonder on the horizon
Tam, na horyzoncie
Yonder on the horizon
Tam, na horyzoncie
Stopped at the mighty river
Zatrzymałem się nad potężną rzeką
Stopped at the mighty river and
Zatrzymałem się nad potężną rzeką i
Sucked the damn thing dry
Wyssałem to cholerstwo do sucha
Tupelo-o-o, O Tupelo
Tupelo-o-o, O Tupelo
In a valley hides a town called Tupelo
W dolinie kryje się miasteczko zwane Tupelo
Distant thunder rumble. Distant thunder rumble
Odległy grzmot. Odległy grzmot
Rumble hungry like the Beast
Rumble głodny jak Bestia
The Beast it cometh, cometh down
Bestia, która nadchodzi, zstępuje
The Beast it cometh, cometh down
Bestia, która nadchodzi, zstępuje
Woah woah woahhh
Woah woah woahhhh
Tupelo bound. Tupelo-o-o. Yeah Tupelo
Oprawiony Tupelo. Tupelo-o-o. Tak, Tupelo
The Beast it cometh, Tupelo bound
Nadchodzi Bestia, związana z Tupelo
Why the hen won't lay no egg
Dlaczego kura nie znosi jajek
Can't get that cock to crow
Nie mogę zmusić tego kutasa do zapiania
The nag is spooked and crazier
Nag jest przestraszony i bardziej szalony
Oh God help Tupelo! Oh God help Tupelo!
O Boże, pomóż Tupelo! O Boże, pomóż Tupelo!
Oh God help Tupelo! Oh God help Tupelo!
O Boże, pomóż Tupelo! O Boże, pomóż Tupelo!
You can say these streets are rivers
Można powiedzieć, że te ulice to rzeki
You can call these rivers streets
Można nazwać te rzeki ulicami
You can tell yourself you're dreaming buddy
Możesz sobie wmawiać, że śnisz, kolego
But no sleep runs this deep
Ale żaden sen nie jest tak głęboki
No! No sleep runs this deep
Nie! Żaden sen nie jest tak głęboki
Women at their windows
Kobiety przy oknach
Rain crashing on the pane
Deszcz bębniący o szybę
Writing in the frost
Pisanie na mrozie
Tupelo's shame. Tupelo's shame
Wstyd Tupelo. Wstyd Tupelo
Oh God help Tupelo! Oh God help Tupelo!
O Boże, pomóż Tupelo! O Boże, pomóż Tupelo!
Oh go to sleep little children
Och, idźcie spać, małe dzieci
The sandmans on his way
Sandmani w drodze
Oh go to sleep little children
Och, idźcie spać, małe dzieci
The sandmans in his way
Sandmany na jego drodze
But the little children know
Ale małe dzieci wiedzą
They listen to the beating of their blood
Słuchają bicia swojej krwi
Listen to the beating of their blood
Posłuchaj bicia ich krwi
Listen to the beating of their blood
Posłuchaj bicia ich krwi
They listen to the beating of their blood
Słuchają bicia swojej krwi
The sandman's mud!
Błoto sandmana!
The sandman's mud!
Błoto sandmana!
And the black rain come down
I spadnie czarny deszcz
The black rain come down
Spada czarny deszcz
The black rain come down
Spada czarny deszcz
Water water everywhere
Wszędzie woda, woda
Where no bird can fly no fish can swim
Tam, gdzie żaden ptak nie może latać, żadna ryba nie może pływać
Where no bird can fly no fish can swim
Tam, gdzie żaden ptak nie może latać, żadna ryba nie może pływać
No fish can swim
Żadna ryba nie potrafi pływać
Until The King is born!
Dopóki nie narodzi się Król!
Until The King is born!
Dopóki nie narodzi się Król!
In Tupelo! Tupelo-o-o!
W Tupelo! Tupelo-o-o!
Til The King is born in Tupelo!
Dopóki król nie narodzi się w Tupelo!
In a clapboard shack with a roof of tin
W szałasie z desek, z blaszanym dachem
Where the rain came down and leaked within
Gdzie spadł deszcz i przedostał się do środka
Young mother frozen on a concrete floor
Młoda matka zamarznięta na betonowej podłodze
With a bottle and a box and a cradle of straw
Z butelką, pudełkiem i kołyską ze słomy
Tupelo-o-o! Oh Tupelo!
Tupelo-o-o! O, Tupelo!
With a bottle and a box and a cradle of straw
Z butelką, pudełkiem i kołyską ze słomy
Saturday gives what Sunday steals
Sobota daje to, co niedziela kradnie
And a child is born at a brothers' heels
A po piętach braci rodzi się dziecko
Come Sunday morning the firstborn dead
Przyjdź w niedzielę rano, gdy pierworodni umarli
In a shoebox tied with a ribbon of red
W pudełku po butach przewiązanym czerwoną wstążką
Tupelo-o-o! Hey Tupelo!
Tupelo-o-o! Hej, Tupelo!
In a shoebox buried with a ribbon of red
W pudełku po butach zakopanym czerwoną wstążką
Oh the mama rock you little one slow
Och, mamo, kołysz cię powoli, maleńka
Mama rock your baby
Mamo, ukołysz swoje dziecko
Mama rock your little one slow
Mamo, kołysz swoje maleństwo powoli
God help Tupelo! God help Tupelo!
Boże, pomóż Tupelo! Boże, pomóż Tupelo!
Mama rock your little one slow
Mamo, kołysz swoje maleństwo powoli
The little one will walk on Tupelo
Maluch będzie chodzić po Tupelo
The little one will walk on Tupelo
Maluch będzie chodzić po Tupelo
Black rain come down, Black rain come down
Spada czarny deszcz, spada czarny deszcz
Tupelo-o-o! Yeah Tupelo!
Tupelo-o-o! Tak, Tupelo!
And carry the burden of Tupelo
I dźwigaj ciężar Tupelo
Tupelo-o-o! Oh Tupelo! Yeah!
Tupelo-o-o! O, Tupelo! Tak!
The King will walk on Tupelo!
Król będzie chodził po Tupelo!
Tupelo-o-o! Oh Tupelo!
Tupelo-o-o! O, Tupelo!
He carried the burden out of Tupelo!
Wyniósł ciężar z Tupelo!
Tupelo-o-o! Hey Tupelo!
Tupelo-o-o! Hej, Tupelo!
You will reap just what you sow
Będziesz zbierał dokładnie to, co zasiałeś

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.