Cruel to Be Kind Letra Traducción al Español

Nick Lowe - Cruel para ser amable

by Nick Lowe

Nick Lowe - Cruel to Be Kind letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Cruel to Be Kind - Nick Lowe
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nick Lowe Cruel to Be Kind

26th Feb 2013
26 de febrero de 2013
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Twice)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Dos veces)
| / / / / | Oh, I can't stand another... heartache,
| / / / / | Oh, no puedo soportar otra... angustia,
Though you say you're my friend, I'm at my wits end,
Aunque dices que eres mi amigo, estoy al límite de mi ingenio.
You say your love is... bona fide,
Dices que tu amor es... genuino,
But that don't coin - cide... with the things that you do,
Pero eso no coincide... con las cosas que haces,
And when I ask you to be nice, you say...
Y cuando te pido que seas amable, dices...
You gotta be cruel to be kind, in the right mea - sure,
Tienes que ser cruel para ser amable, en la medida adecuada, claro.
Cruel to be kind, it's a very good sign,
Cruel para ser amable, es muy buena señal,
Cruel to be kind, means that I love you, baby---------------------!
Ser cruel ser amable significa que te amo, cariño---------------------!
^ ^ (Babe, gotta be cruel!)
^ ^ (¡Cariño, tienes que ser cruel!)
You gotta be cruel to be kind! | / / / / | / / / / | / / / / |
¡Hay que ser cruel para ser amable! | / / / / | / / / / | / / / / |
Well, I do my best to under... stand, dear,
Bueno, hago lo mejor que puedo para entender... entender, querida,
But, you still mystify, and I wanna know why,
Pero todavía estás desconcertado y quiero saber por qué.
I pick myself up... off the ground,
Me levanto... del suelo,
To have you... knock me back down... again and a - gain,
Para que... me derribes de nuevo... otra vez y una ganancia,
And when I ask you to ex - plain, you say...
Y cuando te pido que me expliques, dices...
You gotta be cruel to be kind, in the right mea - sure,
Tienes que ser cruel para ser amable, en la medida adecuada, claro.
Cruel to be kind, it's a very good sign,
Cruel para ser amable, es muy buena señal,
Cruel to be kind, means that I love you, baby---------------------!
Ser cruel ser amable significa que te amo, cariño---------------------!
^ ^ (Babe, gotta be cruel!)
^ ^ (¡Cariño, tienes que ser cruel!)
You gotta be cruel to be kind! Oo, oo -oo ! Oo, oo, oo---!
¡Hay que ser cruel para ser amable! ¡Oo, oo-oo! ¡Oo, oo, oo---!
||: / / / / | / / / / :|| (Three times)
||: / / / / | / / / / :|| (Tres veces)
| /_/ /_/ /_/ /_/ | /_/ /_/ /_/ /_/ | /_/ /_/ /_/
| /_/ /_/ /_/ /_/ | /_/ /_/ /_/ /_/ | /_/ /_/ /_/
Well, I do my best to under... stand, dear,
Bueno, hago lo mejor que puedo para entender... entender, querida,
But, you still mystify, and I wanna know why,
Pero todavía estás desconcertado y quiero saber por qué.
I pick myself up... off the ground,
Me levanto... del suelo,
To have you... knock me back down... again and a - gain,
Para que... me derribes de nuevo... otra vez y una ganancia,
And when I ask you to ex - plain, you say...
Y cuando te pido que me expliques, dices...
You gotta be cruel to be kind, in the right mea - sure,
Tienes que ser cruel para ser amable, en la medida adecuada, claro.
Cruel to be kind, it's a very good sign,
Cruel para ser amable, es muy buena señal,
Cruel to be kind, means that I love you, baby--------------------!
Ser cruel ser amable significa que te amo, cariño--------------------!
^ ^ (Babe, gotta be cruel!)
^ ^ (¡Cariño, tienes que ser cruel!)
You gotta be cruel to be kind----, oh, in the right mea - sure,
Tienes que ser cruel para ser amable..., oh, en la medida correcta, claro,
(Cruel to be kind!) ^ ^
(¡Es cruel ser amable!) ^ ^
It's a very, very, very good sign,
Es una muy, muy, muy buena señal.
(Cruel to be kind!) ^ ^ (Cruel to be kind---!)
(¡Cruel para ser amable!) ^ ^ (¡Cruel para ser amable---!)
It means that I love you, baby-----------------------------!
Significa que te amo, cariño-------------------------------!
^ ^ (Babe, you gotta be cruel---!)
^ ^ (¡Cariño, tienes que ser cruel---!)
You gotta be cruel to be kind----, oh, in the right mea - sure,
Tienes que ser cruel para ser amable..., oh, en la medida correcta, claro,
(Cruel to be kind!) ^ ^
(¡Es cruel ser amable!) ^ ^
It's a very, very, very good sign,
Es una muy, muy, muy buena señal.
(Cruel to be kind!) ^ ^ (Cruel to be kind---!)
(¡Cruel para ser amable!) ^ ^ (¡Cruel para ser amable---!)
It means that I love you, baby-----------------------------!
Significa que te amo, cariño-------------------------------!
^ ^ (Babe, you gotta be cruel---!)
^ ^ (¡Cariño, tienes que ser cruel---!)
(Suggestion for coda:)
(Sugerencia de coda :)
You gotta be cruel to be kind------------------!
¡Tienes que ser cruel para ser amable-----------------!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.