Tomorrow is a Long Time Liedtext Deutsche Übersetzung
Nickel Creek – Morgen ist eine lange Zeit
by Nickel Creek
Nickel Creek - Tomorrow is a Long Time Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Tomorrow is a Long Time - NICKEL CREEK
Morgen ist eine lange Zeit – NICKEL CREEK
This is a great cover of the Bob Dylan song from Nickel Creek's
Dies ist ein großartiges Cover des Bob-Dylan-Songs von Nickel Creek
"Why Should the Fire Die?" album. It's not exactly how they play it,
„Warum sollte das Feuer sterben?“ Album. Es ist nicht genau, wie sie es spielen,
but it sounds close and it's easy to play on a single guitar.
aber es klingt ähnlich und lässt sich leicht auf einer einzelnen Gitarre spielen.
INTRO:
EINFÜHRUNG:
VERSE:
VERS:
If to- -day was not an endless highway
Wenn heute nicht eine endlose Autobahn wäre
If to- -night was not a crooked trail
Wenn diese Nacht nicht eine krumme Spur wäre
If tomorrow wasn't such a long time
Wenn morgen nicht so lange her wäre
Then lonesome would mean nothing to me at all
Dann würde mir Einsamkeit überhaupt nichts bedeuten
CHORUS:
CHOR:
Yes, only if my own true love was waiting
Ja, nur wenn meine eigene wahre Liebe wartete
If I could hear his heart softly pounding
Wenn ich sein Herz leise klopfen hören könnte
And on - ly if he was lying by me
Und nur, wenn er neben mir gelogen hat
Would I lie in my bed once
Würde ich einmal in meinem Bett liegen?
again
wieder
(Then into the next verse.)
(Dann in den nächsten Vers.)
End on G.
Ende mit G.
INTRO:
EINFÜHRUNG:
VERSE 1:
VERS 1:
If today was not an endless highway
Wenn heute nicht eine endlose Autobahn wäre
If tonight was not a crooked trail
Wenn diese Nacht nicht eine krumme Spur wäre
If tomorrow wasn't such a long time
Wenn morgen nicht so lange her wäre
Then lonesome would mean nothing me at all
Dann würde Einsamkeit für mich überhaupt nichts bedeuten
CHORUS:
CHOR:
Yes, and only if my own true love was waitin'
Ja, und nur wenn meine eigene wahre Liebe wartete
And if I could hear his heart softly poundin'
Und wenn ich sein Herz leise schlagen hören könnte
Yes and only if he was lyin' by me
Ja und nur, wenn er neben mir gelogen hat
Would I lie in my bed once again.
Würde ich noch einmal in meinem Bett liegen?
VERSE 2:
VERS 2:
I can't see my reflection in the water
Ich kann mein Spiegelbild im Wasser nicht sehen
I can't speak the sounds that show no pain
Ich kann die Geräusche nicht aussprechen, die keinen Schmerz zeigen
I can't hear the echo of my footsteps
Ich kann das Echo meiner Schritte nicht hören
Or can't remember the sound of my own name
Oder ich kann mich nicht an den Klang meines eigenen Namens erinnern
(solos)
(Soli)
VERSE 3:
VERS 3:
There's beauty in that silver, singing river
In diesem silbernen, singenden Fluss liegt Schönheit
There's beauty in that sunrise in the sky
Es liegt Schönheit in diesem Sonnenaufgang am Himmel
But none of these and nothing else can touch the beauty
Aber nichts davon und nichts anderes kann die Schönheit berühren
That I remember in my true love's eyes
Daran erinnere ich mich in den Augen meiner wahren Liebe
Notation Key:
Notationsschlüssel:
| h hammer-on
| h Hammer-on
| = let note ring
| = Note klingeln lassen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
