Tomorrow is a Long Time Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nickel Creek - Jutro to długi czas
by Nickel Creek
Nickel Creek - Tomorrow is a Long Time tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Tomorrow is a Long Time - NICKEL CREEK
Jutro jest długi czas - NICKEL CREEK
This is a great cover of the Bob Dylan song from Nickel Creek's
To świetny cover piosenki Boba Dylana z Nickel Creek’s
"Why Should the Fire Die?" album. It's not exactly how they play it,
„Dlaczego ogień miałby zgasnąć?” album. To nie jest dokładnie tak, jak oni to grają,
but it sounds close and it's easy to play on a single guitar.
ale brzmi blisko i łatwo jest grać na jednej gitarze.
INTRO:
WSTĘP:
VERSE:
WERSET:
If to- -day was not an endless highway
Gdyby dzisiejszy dzień nie był niekończącą się autostradą
If to- -night was not a crooked trail
Gdyby ta noc nie była krętą ścieżką
If tomorrow wasn't such a long time
Gdyby jutro nie było tak długo
Then lonesome would mean nothing to me at all
Wtedy samotność nie miałaby dla mnie żadnego znaczenia
CHORUS:
CHÓR:
Yes, only if my own true love was waiting
Tak, tylko jeśli czekała na mnie moja prawdziwa miłość
If I could hear his heart softly pounding
Gdybym słyszała jego delikatne bicie serca
And on - ly if he was lying by me
I tylko wtedy, gdyby przy mnie kłamał
Would I lie in my bed once
Czy choć raz położę się do łóżka
again
ponownie
(Then into the next verse.)
(Następnie przejdź do następnego wersetu.)
End on G.
Koniec na G.
INTRO:
WSTĘP:
VERSE 1:
WERSET 1:
If today was not an endless highway
Gdyby dzisiejszy dzień nie był niekończącą się autostradą
If tonight was not a crooked trail
Gdyby dzisiejszy wieczór nie był krętym szlakiem
If tomorrow wasn't such a long time
Gdyby jutro nie było tak długo
Then lonesome would mean nothing me at all
Wtedy samotność nie miałaby dla mnie żadnego znaczenia
CHORUS:
CHÓR:
Yes, and only if my own true love was waitin'
Tak, i tylko jeśli moja prawdziwa miłość będzie czekać
And if I could hear his heart softly poundin'
I gdybym mógł usłyszeć jego delikatne bicie serca
Yes and only if he was lyin' by me
Tak i tylko wtedy, gdy kłamał przy mnie
Would I lie in my bed once again.
Czy położyłbym się jeszcze raz w łóżku?
VERSE 2:
WERSET 2:
I can't see my reflection in the water
Nie widzę swojego odbicia w wodzie
I can't speak the sounds that show no pain
Nie potrafię wydawać dźwięków, które nie wyrażają bólu
I can't hear the echo of my footsteps
Nie słyszę echa moich kroków
Or can't remember the sound of my own name
Albo nie pamiętam brzmienia własnego imienia
(solos)
(solówki)
VERSE 3:
WERSET 3:
There's beauty in that silver, singing river
Jest piękno w tej srebrnej, śpiewającej rzece
There's beauty in that sunrise in the sky
Jest piękno w tym wschodzie słońca na niebie
But none of these and nothing else can touch the beauty
Ale żadne z tych i nic innego nie jest w stanie dotknąć piękna
That I remember in my true love's eyes
Które pamiętam w oczach mojej prawdziwej miłości
Notation Key:
Klucz notacji:
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| = let note ring
| = niech zabrzmi nuta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
