When in Rome Текст Песни Перевод на Русский
Никель Крик - Когда в Риме
by Nickel Creek
Nickel Creek - When in Rome: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
The following is my attempt at he Mando chords for this great tune.
Ниже представлена моя попытка подобрать аккорды мандо для этой замечательной мелодии.
Please take a look and provide suggestions.
Пожалуйста, посмотрите и дайте предложения.
This is rough, sounds close but I am sure I am missing somethings.
Это грубо, звучит близко, но я уверен, что что-то упускаю.
Where can a sick man go
Куда может пойти больной человек?
When he can't choke down the medicine, the old Doc knows.
Старый Док знает, когда он не может проглотить лекарство.
A specialist came to town, but he stays at home, saying
В город приехал специалист, но он остается дома, говоря:
No one knows, so I don't, Honey, when in Rome.
Никто не знает, поэтому и я не знаю, Дорогая, когда в Риме.
INTRO / FILL
ВВЕДЕНИЕ/ЗАПОЛНЕНИЕ
Where can a teacher go?
Куда может пойти учитель?
Wherever she thinks people need the things she knows.
Где бы она ни думала, людям нужны вещи, которые она знает.
Hey, those books you gave us look good on the shelves at home,
Эй, те книги, которые ты нам дал, хорошо смотрятся на полках дома.
And they'll burn warm in the fireplace, Teacher, when in Rome.
И они будут тепло гореть в камине, Учитель, когда будут в Риме.
Grab a blanket, sister, we'll make smoke signals.
Бери одеяло, сестра, мы подаём дымовые сигналы.
Bring in some new blood it feels like we're alone.
Принесите немного новой крови, такое ощущение, что мы одни.
Grab a blanket, brother, so we don't catch cold from one,
Возьми одеяло, брат, чтобы мы от одного не простудились,
another I wonder if we're stuck in Rome.
еще интересно, не застряли ли мы в Риме.
INTRO / FILL
ВВЕДЕНИЕ/ЗАПОЛНЕНИЕ
Where can a dead man go?
Куда может пойти мертвец?
A question with an answer only dead men know.
Вопрос, ответ на который знают только мертвецы.
But I'm gonna bet they never really feel at home,
Но я готов поспорить, что они никогда не чувствуют себя как дома,
If they spend a lifetime learning how to live in Rome.
Если они потратят всю жизнь на то, чтобы научиться жить в Риме.
INTRO / FILL / JAM until the end
ВСТУПЛЕНИЕ / ЗАПОЛНЕНИЕ / ДЖЕМ до конца
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
