The Riddle Paroles Traduction Française
Nik Kershaw - L'énigme
by Nik Kershaw
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CRD: Nik Kershaw - The Riddle
CRD : Nik Kershaw - L'énigme
Chords by Felix Oelmann
Accords de Felix Oelmann
A great song from 1984!
Une superbe chanson de 1984 !
nd not too difficult to play as well
et pas trop difficile à jouer aussi
I don't know if my version is entirely correct, but it sounds
Je ne sais pas si ma version est tout à fait correcte, mais ça semble
right to me..
c'est vrai pour moi..
Intro Chords:
Accords d'introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
I've got two strong arms, blessings of Babylon
J'ai deux bras forts, bénédictions de Babylone
with time to carry on and try for sins and false alarms
avec le temps de continuer et de juger les péchés et les fausses alarmes
So to America the brave
Alors vers l'Amérique les courageux
wise men save
les sages sauvent
Chorus:
Chœur :
Near a tree by a river is a hole in the ground,
Près d'un arbre au bord d'une rivière il y a un trou dans le sol,
where an old man of ?arran? goes around and around
où est un vieil homme de ?arran ? tourne et tourne
And his mind is a beacon in the veil of the night,
Et son esprit est un phare dans le voile de la nuit,
for a strange kind of fashion there's a wrong and a right
pour un genre de mode étrange, il y a un bien et un mal
But I'll never ever fight over you
Mais je ne me battrai jamais pour toi
Verse 2:
Verset 2 :
I've got plans for us, nights in the scullery
J'ai des projets pour nous, des nuits dans l'arrière-cuisine
and days instead of me, I only know what to discuss,
et des jours à ma place, je sais seulement de quoi discuter,
oh, for anything but light
oh, pour tout sauf la lumière
wise men fighting over you
des hommes sages se battent pour toi
It's not me you see,
Ce n'est pas moi tu vois,
seasons of gasoline and gold
saisons d'essence et d'or
wise men fold
les sages se plient
Chorus:
Chœur :
Near a tree by a river is a hole in the ground,
Près d'un arbre au bord d'une rivière il y a un trou dans le sol,
?
?
where an old man of aron goes around and around
où un vieil homme d'Aron tourne et tourne
And his mind is a beacon in the veil of the night,
Et son esprit est un phare dans le voile de la nuit,
for a strange kind of fashion there's a wrong and a right
pour un genre de mode étrange, il y a un bien et un mal
But I'll never ever fight over you
Mais je ne me battrai jamais pour toi
Bridge:
Pont :
I've got time to kill, sly looks in corridors without a
J'ai du temps à tuer, des regards sournois dans les couloirs sans
plan of yours,
votre plan,
A blackbird sings on Bluebirdhill
Un merle chante sur Bluebirdhill
thanks for the calling of the wild
merci pour l'appel de la nature
wise men's child
l'enfant des sages
Middle Part with bagpipes etc.
Partie médiane avec cornemuse, etc.
Chorus:
Chœur :
Near a tree by a river is a hole in the ground,
Près d'un arbre au bord d'une rivière il y a un trou dans le sol,
where an old man of ?arran? goes around and around
où est un vieil homme de ?arran ? tourne et tourne
And his mind is a beacon in the veil of the night,
Et son esprit est un phare dans le voile de la nuit,
for a strange kind of fashion there's a wrong and a right
pour un genre de mode étrange, il y a un bien et un mal
But he'll never ever fight...
Mais il ne se battra jamais...
Near a tree by a river is a hole in the ground,
Près d'un arbre au bord d'une rivière il y a un trou dans le sol,
where an old man of ?arran? goes around and around
où est un vieil homme de ?arran ? tourne et tourne
And his mind is a beacon in the veil of the night,
Et son esprit est un phare dans le voile de la nuit,
for a strange kind of fashion there's a wrong and a right
pour un genre de mode étrange, il y a un bien et un mal
But he'll never ever fight over you
Mais il ne se battra jamais pour toi
No he'll never ever fight over you.
Non, il ne se battra jamais pour toi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
