The Riddle Letras Tradução em Português
Nik Kershaw - O Enigma
by Nik Kershaw
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CRD: Nik Kershaw - The Riddle
CRD: Nik Kershaw - O Enigma
Chords by Felix Oelmann
Acordes de Felix Oelmann
A great song from 1984!
Uma ótima música de 1984!
nd not too difficult to play as well
e não é muito difícil de jogar também
I don't know if my version is entirely correct, but it sounds
Não sei se minha versão está totalmente correta, mas parece
right to me..
certo para mim..
Intro Chords:
Acordes de introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
I've got two strong arms, blessings of Babylon
Eu tenho dois braços fortes, bênçãos da Babilônia
with time to carry on and try for sins and false alarms
com tempo para continuar e tentar pecados e alarmes falsos
So to America the brave
Então, para a América, os corajosos
wise men save
homens sábios salvam
Chorus:
Refrão:
Near a tree by a river is a hole in the ground,
Perto de uma árvore perto de um rio há um buraco no chão,
where an old man of ?arran? goes around and around
onde um velho de ?arran? vai e volta
And his mind is a beacon in the veil of the night,
E a sua mente é um farol no véu da noite,
for a strange kind of fashion there's a wrong and a right
para um tipo estranho de moda há um certo e um errado
But I'll never ever fight over you
Mas eu nunca vou brigar por você
Verse 2:
Versículo 2:
I've got plans for us, nights in the scullery
Eu tenho planos para nós, noites na copa
and days instead of me, I only know what to discuss,
e dias em vez de mim, só sei o que discutir,
oh, for anything but light
oh, para qualquer coisa menos luz
wise men fighting over you
homens sábios brigando por você
It's not me you see,
Não sou eu que você vê,
seasons of gasoline and gold
temporadas de gasolina e ouro
wise men fold
homens sábios dobram
Chorus:
Refrão:
Near a tree by a river is a hole in the ground,
Perto de uma árvore perto de um rio há um buraco no chão,
?
?
where an old man of aron goes around and around
onde um velho de aron anda por aí
And his mind is a beacon in the veil of the night,
E a sua mente é um farol no véu da noite,
for a strange kind of fashion there's a wrong and a right
para um tipo estranho de moda há um certo e um errado
But I'll never ever fight over you
Mas eu nunca vou brigar por você
Bridge:
Ponte:
I've got time to kill, sly looks in corridors without a
Eu tenho tempo para matar, olhares maliciosos nos corredores sem
plan of yours,
plano seu,
A blackbird sings on Bluebirdhill
Um melro canta em Bluebirdhill
thanks for the calling of the wild
obrigado pelo chamado da natureza
wise men's child
filho dos sábios
Middle Part with bagpipes etc.
Parte do meio com gaita de foles etc.
Chorus:
Refrão:
Near a tree by a river is a hole in the ground,
Perto de uma árvore perto de um rio há um buraco no chão,
where an old man of ?arran? goes around and around
onde um velho de ?arran? vai e volta
And his mind is a beacon in the veil of the night,
E a sua mente é um farol no véu da noite,
for a strange kind of fashion there's a wrong and a right
para um tipo estranho de moda há um certo e um errado
But he'll never ever fight...
Mas ele nunca lutará...
Near a tree by a river is a hole in the ground,
Perto de uma árvore perto de um rio há um buraco no chão,
where an old man of ?arran? goes around and around
onde um velho de ?arran? vai e volta
And his mind is a beacon in the veil of the night,
E a sua mente é um farol no véu da noite,
for a strange kind of fashion there's a wrong and a right
para um tipo estranho de moda há um certo e um errado
But he'll never ever fight over you
Mas ele nunca brigará por você
No he'll never ever fight over you.
Não, ele nunca vai brigar por você.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
