The Hardest Part كلمات أغنية ترجمة عربية

نينا نيسبيت - الجزء الأصعب

by Nina Nesbitt

Nina Nesbitt - The Hardest Part كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

The Hardest Part - Nina Nesbitt
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nina Nesbitt The Hardest Part

Hi there! This was a request over at Live Love Guitar. It is
أهلاً! كان هذا طلبًا في Live Love Guitar. إنه كذلك
another song I'd never heard before and instantly- I'm in love!!
أغنية أخرى لم أسمعها من قبل وعلى الفور- أنا واقع في الحب!!
I had to drop everything I was doing and tab it :))) So thanks
اضطررت إلى ترك كل ما كنت أفعله ووضعه في علامة التبويب :))) لذا شكرًا
for the request and introducing me to a new artist!
للطلب وتعريفي بفنان جديد!
**IMPORTANT NOTES**
**ملاحظات هامة**
When picking- The Em7's are (020000) and during the strumming parts
عند الانتقاء- Em7 هي (020000) وأثناء العزف على الأجزاء
they're (022033). And also with the Cadd9- During the picking
هم (022033). وأيضا مع Cadd9- أثناء القطف
I have it labeled 'Cadd9' but I guess it's really a C/B (032000) but
لقد قمت بوضع علامة عليها "Cadd9" ولكني أعتقد أنها حقًا C/B (032000) ولكن
when strumming it's a regular ol' Cadd9 (032033). Got it? :)
عند العزف يكون عاديًا ol 'Cadd9 (032033). فهمتها؟ :)
Play along with the song to get the timing down. Here's the link it
قم بالتشغيل مع الأغنية لتقليل التوقيت. وهنا الرابط عليه
was directly tabbed to-
تم تبويبه مباشرة إلى-
http://www.youtube.com/watch'v=WZdK9pWmxoY
http://www.youtube.com/watch'v=WZdK9pWmxoY
Intro-
مقدمة-
Verse1-
الآية 1-
Pretend you're happy, pretend we're fine
تظاهر بأنك سعيد، تظاهر بأننا بخير
I guess that's easier after all this time
أعتقد أن هذا أسهل بعد كل هذا الوقت
Talk about other girls then look in my eyes
تحدث عن الفتيات الأخريات ثم انظر في عيني
I know you still hold on to us inside
أعلم أنك لا تزال متمسكًا بنا في الداخل
But we watched that butterfly fly
لكننا شاهدنا تلك الفراشة وهي تطير
Chorus-
جوقة-
I'd give anything just to be with you again but it's not the right time
سأعطي أي شيء لأكون معك مرة أخرى ولكن هذا ليس الوقت المناسب
And I'd give anything just to feel you on my skin
وسأعطي أي شيء فقط لأشعر بك على بشرتي
But it's not the right time and it'll never be the right time, will it?
لكن هذا ليس الوقت المناسب ولن يكون الوقت المناسب أبدًا، أليس كذلك؟
And it might never be the right time and that's the hardest part of it
وقد لا يكون هذا هو الوقت المناسب أبدًا، وهذا هو الجزء الأصعب منه
Verse 2-
الآية 2-
I keep you in my mind even, though you've gone
سأبقيك في ذهني رغم رحيلك
Holding on to nothing's easier than, letting go
التمسك بأي شيء ليس أسهل من التخلي عنه
Stuck in the memory of what has been, just
عالقة في ذكرى ما كان، فقط
Please don't love another like you loved me
من فضلك لا تحب آخر كما أحببتني
'Cause time doesn't heal, it just leaves me asking why
لأن الوقت لا يشفي، إنه يتركني فقط أسأل لماذا
I'd give anything just to be with you again but it's not the right time
سأعطي أي شيء لأكون معك مرة أخرى ولكن هذا ليس الوقت المناسب
And I'd give anything just to feel you on my skin
وسأعطي أي شيء فقط لأشعر بك على بشرتي
But it's not the right time and it'll never be the right time, will it?
لكن هذا ليس الوقت المناسب ولن يكون الوقت المناسب أبدًا، أليس كذلك؟
And it might never be the right time and that's the hardest part of it
وقد لا يكون هذا هو الوقت المناسب أبدًا، وهذا هو الجزء الأصعب منه
(Strumming begins)
(يبدأ العزف)
Bridge-
الجسر-
And I don't know why I feel this way
وأنا لا أعرف لماذا أشعر بهذه الطريقة
If I could I'd change, believe me
لو كان باستطاعتي أن أتغير، صدقوني
D G Cadd9 -once
دي جي كاد9 - مرة واحدة
I know that you feel the same, is it too late for saving?
أعلم أنك تشعر بنفس الشيء، هل فات أوان الادخار؟
Am7 -once Cadd9
Am7-مرة واحدة Cadd9
Oh here I go again
أوه هنا أذهب مرة أخرى
'Cause I'd give anything just to be with you again but it's not the right time
لأنني سأبذل أي شيء لأكون معك مرة أخرى ولكن هذا ليس الوقت المناسب
And I'd give anything just to feel you on my skin
وسأعطي أي شيء فقط لأشعر بك على بشرتي
But it's not the right time and it'll never be the right time, will it?
لكن هذا ليس الوقت المناسب ولن يكون الوقت المناسب أبدًا، أليس كذلك؟
Cadd9 -once G -picking again
Cadd9 -مرة واحدة G-قطف مرة أخرى
It might never be the right time and that's the hardest part of it
قد لا يكون هذا هو الوقت المناسب أبدًا، وهذا هو الجزء الأصعب منه
It might never be the right time and that's the hardest part of it.
قد لا يكون هذا هو الوقت المناسب أبدًا، وهذا هو الجزء الأصعب منه.
Have fun and RATE :)
استمتع وقيم :)
cristy♥twilight
كريستي ♥ الشفق

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.