The Hardest Part Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Nina Nesbitt – Najtrudniejsza część
by Nina Nesbitt
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi there! This was a request over at Live Love Guitar. It is
Cześć! To była prośba z Live Love Guitar. To jest
another song I'd never heard before and instantly- I'm in love!!
kolejna piosenka, której nigdy wcześniej nie słyszałem i od razu się zakochałem!
I had to drop everything I was doing and tab it :))) So thanks
Musiałem rzucić wszystko, co robiłem, i przejść do zakładek :))) Dziękuję
for the request and introducing me to a new artist!
za prośbę i przedstawienie mi nowego artysty!
**IMPORTANT NOTES**
**WAŻNE UWAGI**
When picking- The Em7's are (020000) and during the strumming parts
Podczas wybierania - Em7 są (020000) i podczas brzdąkania
they're (022033). And also with the Cadd9- During the picking
oni są (022033). A także z Cadd9- Podczas kompletacji
I have it labeled 'Cadd9' but I guess it's really a C/B (032000) but
Mam go oznaczonego „Cadd9”, ale myślę, że to naprawdę C/B (032000), ale
when strumming it's a regular ol' Cadd9 (032033). Got it? :)
podczas brzdąkania jest to zwykły, stary Cadd9 (032033). Rozumiem? :)
Play along with the song to get the timing down. Here's the link it
Graj razem z piosenką, aby zmniejszyć tempo. Oto link
was directly tabbed to-
został bezpośrednio przypisany do-
http://www.youtube.com/watch'v=WZdK9pWmxoY
http://www.youtube.com/watch'v=WZdK9pWmxoY
Intro-
Wprowadzenie-
Verse1-
Werset 1-
Pretend you're happy, pretend we're fine
Udawaj, że jesteś szczęśliwy, udawaj, że u nas wszystko w porządku
I guess that's easier after all this time
Myślę, że po takim czasie jest to łatwiejsze
Talk about other girls then look in my eyes
Rozmawiaj o innych dziewczynach, a potem spójrz mi w oczy
I know you still hold on to us inside
Wiem, że nadal trzymasz nas w środku
But we watched that butterfly fly
Ale widzieliśmy, jak latał motyl
Chorus-
Chór-
I'd give anything just to be with you again but it's not the right time
Oddałbym wszystko, żeby znów być z tobą, ale to nie jest odpowiedni moment
And I'd give anything just to feel you on my skin
I oddałabym wszystko, żeby poczuć Cię na mojej skórze
But it's not the right time and it'll never be the right time, will it?
Ale to nie jest odpowiedni moment i nigdy nie będzie odpowiedni, prawda?
And it might never be the right time and that's the hardest part of it
I może nigdy nie być odpowiedniego momentu i to jest w tym najtrudniejsze
Verse 2-
Werset 2-
I keep you in my mind even, though you've gone
Wciąż o Tobie pamiętam, mimo że już Cię nie ma
Holding on to nothing's easier than, letting go
Trzymanie się niczego jest łatwiejsze niż odpuszczenie
Stuck in the memory of what has been, just
Utknąłem w pamięci tego, co było, po prostu
Please don't love another like you loved me
Proszę, nie kochaj innego tak, jak kochałeś mnie
'Cause time doesn't heal, it just leaves me asking why
Ponieważ czas nie leczy ran, po prostu pytam dlaczego
I'd give anything just to be with you again but it's not the right time
Oddałbym wszystko, żeby znów być z tobą, ale to nie jest odpowiedni moment
And I'd give anything just to feel you on my skin
I oddałabym wszystko, żeby poczuć Cię na mojej skórze
But it's not the right time and it'll never be the right time, will it?
Ale to nie jest odpowiedni moment i nigdy nie będzie odpowiedni, prawda?
And it might never be the right time and that's the hardest part of it
I może nigdy nie być odpowiedniego momentu i to jest w tym najtrudniejsze
(Strumming begins)
(Zaczyna się brzdąkanie)
Bridge-
Most-
And I don't know why I feel this way
I nie wiem dlaczego tak się czuję
If I could I'd change, believe me
Gdybym mógł, zmieniłbym się, uwierz mi
D G Cadd9 -once
DG Cadd9 – jednorazowo
I know that you feel the same, is it too late for saving?
Wiem, że czujesz to samo, czy jest już za późno na ratowanie?
Am7 -once Cadd9
Am7 – raz Cadd9
Oh here I go again
Och, znowu to samo
'Cause I'd give anything just to be with you again but it's not the right time
Bo oddałabym wszystko, żeby znów być z tobą, ale to nie jest odpowiedni moment
And I'd give anything just to feel you on my skin
I oddałabym wszystko, żeby poczuć Cię na mojej skórze
But it's not the right time and it'll never be the right time, will it?
Ale to nie jest odpowiedni moment i nigdy nie będzie odpowiedni, prawda?
Cadd9 -once G -picking again
Cadd9 – raz G – ponownie wybieram
It might never be the right time and that's the hardest part of it
Być może nigdy nie będzie na to odpowiedniego momentu i to jest w tym najtrudniejsze
It might never be the right time and that's the hardest part of it.
Być może nigdy nie będzie na to odpowiedniego momentu i to jest w tym najtrudniejsze.
Have fun and RATE :)
Miłej zabawy i Oceń :)
cristy♥twilight
chrupiący ♥ zmierzch
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
