The Hardest Part Letra Traducción al Español

Nina Nesbitt - La parte más difícil

by Nina Nesbitt

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nina Nesbitt The Hardest Part

Hi there! This was a request over at Live Love Guitar. It is
¡Hola! Esta fue una solicitud de Live Love Guitar. es
another song I'd never heard before and instantly- I'm in love!!
otra canción que nunca había escuchado antes y al instante- ¡¡estoy enamorada!!
I had to drop everything I was doing and tab it :))) So thanks
Tuve que dejar todo lo que estaba haciendo y tabularlo :))) Así que gracias
for the request and introducing me to a new artist!
por la solicitud y por presentarme a un nuevo artista!
**IMPORTANT NOTES**
**NOTAS IMPORTANTES**
When picking- The Em7's are (020000) and during the strumming parts
Al tocar, los Em7 son (020000) y durante las partes de rasgueo.
they're (022033). And also with the Cadd9- During the picking
son (022033). Y también con el Cadd9- Durante la recolección
I have it labeled 'Cadd9' but I guess it's really a C/B (032000) but
Lo tengo etiquetado como 'Cadd9' pero supongo que en realidad es un C/B (032000), pero
when strumming it's a regular ol' Cadd9 (032033). Got it? :)
al rasguear es un viejo Cadd9 normal (032033). ¿Entiendo? :)
Play along with the song to get the timing down. Here's the link it
Toque junto con la canción para reducir el tiempo. Aquí está el enlace.
was directly tabbed to-
fue tabulado directamente a-
http://www.youtube.com/watch'v=WZdK9pWmxoY
http://www.youtube.com/watch'v=WZdK9pWmxoY
Intro-
Introducción-
Verse1-
Verso1-
Pretend you're happy, pretend we're fine
Finge que estás feliz, finge que estamos bien
I guess that's easier after all this time
Supongo que es más fácil después de todo este tiempo.
Talk about other girls then look in my eyes
Habla de otras chicas y luego mírame a los ojos.
I know you still hold on to us inside
Sé que todavía nos aferras por dentro
But we watched that butterfly fly
Pero vimos esa mariposa volar
Chorus-
Coro-
I'd give anything just to be with you again but it's not the right time
Daría cualquier cosa por estar contigo otra vez pero no es el momento adecuado.
And I'd give anything just to feel you on my skin
Y daría cualquier cosa sólo por sentirte en mi piel
But it's not the right time and it'll never be the right time, will it?
Pero no es el momento adecuado y nunca lo será, ¿verdad?
And it might never be the right time and that's the hardest part of it
Y puede que nunca sea el momento adecuado y esa es la parte más difícil.
Verse 2-
Verso 2-
I keep you in my mind even, though you've gone
Te tengo en mi mente aunque te hayas ido
Holding on to nothing's easier than, letting go
Aferrarse a nada es más fácil que dejarlo ir
Stuck in the memory of what has been, just
Atrapado en la memoria de lo que ha sido, solo
Please don't love another like you loved me
Por favor no ames a otro como me amaste a mí
'Cause time doesn't heal, it just leaves me asking why
Porque el tiempo no cura, sólo me deja preguntando por qué
I'd give anything just to be with you again but it's not the right time
Daría cualquier cosa por estar contigo otra vez pero no es el momento adecuado.
And I'd give anything just to feel you on my skin
Y daría cualquier cosa sólo por sentirte en mi piel
But it's not the right time and it'll never be the right time, will it?
Pero no es el momento adecuado y nunca lo será, ¿verdad?
And it might never be the right time and that's the hardest part of it
Y puede que nunca sea el momento adecuado y esa es la parte más difícil.
(Strumming begins)
(Empieza el rasgueo)
Bridge-
puente-
And I don't know why I feel this way
Y no sé por qué me siento así
If I could I'd change, believe me
Si pudiera cambiaría, créeme.
D G Cadd9 -once
D G Cadd9 -una vez
I know that you feel the same, is it too late for saving?
Sé que sientes lo mismo, ¿es demasiado tarde para ahorrar?
Am7 -once Cadd9
Am7 -una vez Cadd9
Oh here I go again
Oh aquí voy de nuevo
'Cause I'd give anything just to be with you again but it's not the right time
Porque daría cualquier cosa por estar contigo otra vez pero no es el momento adecuado
And I'd give anything just to feel you on my skin
Y daría cualquier cosa sólo por sentirte en mi piel
But it's not the right time and it'll never be the right time, will it?
Pero no es el momento adecuado y nunca lo será, ¿verdad?
Cadd9 -once G -picking again
Cadd9 -una vez G -recogiendo de nuevo
It might never be the right time and that's the hardest part of it
Puede que nunca sea el momento adecuado y esa es la parte más difícil.
It might never be the right time and that's the hardest part of it.
Puede que nunca sea el momento adecuado y esa es la parte más difícil.
Have fun and RATE :)
Diviértete y CALIFICA :)
cristy♥twilight
cristy♥crepúsculo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.