Sunday in Savannah كلمات أغنية ترجمة عربية

نينا سيمون - الأحد في سافانا

by Nina Simone

Nina Simone - Sunday in Savannah كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Sunday in Savannah - Nina Simone
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Nina Simone Sunday in Savannah

Sunday in Savannah by Nina Simone
الأحد في السافانا بقلم نينا سيمون
*see notes at bottom
*انظر الملاحظات في الأسفل
Maj7
Maj7
One more Sunday in Savannah
يوم أحد آخر في سافانا
Maj7
Maj7
Hear the whole creation shoutin' Praise the Lord
اسمع الخليقة كلها تصرخ سبحان الرب
Maj7
Maj7
See them flinging out the banner
شاهدهم وهم يرفعون اللافتة
Maj7
Maj7
While the congregation says Amen
بينما تقول الجماعة آمين
Maj7
Maj7
Young folks tendin' Sunday School
الشباب يهتمون بمدرسة الأحد
Maj7
Maj7
They sing merrily 'bout the golden rule
إنهم يغنون بمرح حول القاعدة الذهبية
Maj7
Maj7
Parsons preaching all the day
بارسونز يعظ طوال اليوم
Maj7
Maj7
They holler in the righteous way
إنهم يصرخون في الطريق الصحيح
Maj7
Maj7
It's time for me to call on my aunt Hannah
لقد حان الوقت بالنسبة لي للاتصال بالعمة هانا
Maj7
Maj7
While she sits there wishing for her last reward
بينما هي تجلس هناك تتمنى مكافأتها الأخيرة
Maj7
Maj7
One more Sunday in Savannah
يوم أحد آخر في سافانا
One more Sunday in Atlanta
يوم أحد آخر في أتلانتا
It's the same thing
إنه نفس الشيء
Same state
نفس الحالة
Same feeling
نفس الشعور
Don't you dare
لا تجرؤ
Go fishin' son
اذهب لصيد السمك يا بني
Amen
آمين
*Some of the transitions are iffy and the end part with "Same thing..." sounds in
* بعض التحولات غير واضحة ويبدو الجزء الأخير بعبارة "نفس الشيء..." واضحًا
the recording like it goes up but may just be adding notes to the chords I put
يرتفع التسجيل كما هو الحال ولكن ربما يكون مجرد إضافة ملاحظات إلى الأوتار التي أضعها
(i.e. add 9/11/13 etc.) Couldn't find this great song anywhere so I tried my best.
(أي أضف 11/9/13 وما إلى ذلك) لم أتمكن من العثور على هذه الأغنية الرائعة في أي مكان لذا بذلت قصارى جهدي.
People with better ears and skills are encouraged to fix!
يتم تشجيع الأشخاص ذوي الآذان والمهارات الأفضل على الإصلاح!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.