Sunday in Savannah Versuri Traducere în Română
Nina Simone - Duminică în Savannah
by Nina Simone
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sunday in Savannah by Nina Simone
Duminică în Savannah de Nina Simone
*see notes at bottom
*vezi notele de jos
Maj7
Maj7
One more Sunday in Savannah
Încă o duminică în Savannah
Maj7
Maj7
Hear the whole creation shoutin' Praise the Lord
Auzi toată creația strigând „Lăudați pe Domnul
Maj7
Maj7
See them flinging out the banner
Vedeți-i aruncând bannerul
Maj7
Maj7
While the congregation says Amen
În timp ce adunarea spune Amin
Maj7
Maj7
Young folks tendin' Sunday School
Tinerii tind la scoala de duminica
Maj7
Maj7
They sing merrily 'bout the golden rule
Cântă veseli despre regula de aur
Maj7
Maj7
Parsons preaching all the day
Parsons predicând toată ziua
Maj7
Maj7
They holler in the righteous way
Ei strigă în mod drept
Maj7
Maj7
It's time for me to call on my aunt Hannah
E timpul să o sun pe mătușa mea Hannah
Maj7
Maj7
While she sits there wishing for her last reward
În timp ce ea stă acolo și își dorește ultima ei răsplată
Maj7
Maj7
One more Sunday in Savannah
Încă o duminică în Savannah
One more Sunday in Atlanta
Încă o duminică în Atlanta
It's the same thing
Este același lucru
Same state
Aceeași stare
Same feeling
Același sentiment
Don't you dare
Nu îndrăzni
Go fishin' son
Du-te la pescuit, fiule
Amen
Amin
*Some of the transitions are iffy and the end part with "Same thing..." sounds in
*Unele dintre tranziții sunt nesigure și se aude partea de sfârșit cu „Același lucru...”.
the recording like it goes up but may just be adding notes to the chords I put
înregistrarea parcă ar crește, dar poate doar să adauge note la acordurile pe care le-am pus
(i.e. add 9/11/13 etc.) Couldn't find this great song anywhere so I tried my best.
(adică adăugați 9/11/13 etc.) Nu am putut găsi acest cântec grozav nicăieri așa că am încercat tot posibilul.
People with better ears and skills are encouraged to fix!
Oamenii cu urechi și abilități mai bune sunt încurajați să repare!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
