Trouble in Mind 歌詞 日本語訳

ニーナ・シモン - 心のトラブル

by Nina Simone

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nina Simone Trouble in Mind

This song is written by Richard M Jones, but for some reason UG didn't let me
この曲はリチャード・M・ジョーンズによって書かれたものですが、何らかの理由でUGは私に許可しませんでした
register it under that namne. Nina Simone did however record this song...
その名前の下に登録します。しかし、ニーナ・シモンはこの曲を録音しました...
Trouble in mind I'm blue but I won't be blue always
頭の中は問題がある、私はブルーだ、でもいつもブルーになるわけではない
Cause the sun's gonna shine in my back-door someday
いつか太陽が私の裏口に輝くから
I'm gonna lay my head on some lonesome railroad line
寂しい線路に頭を横たえるつもりだ
And let that 2:19 train pacify mind
2:19の電車で心を落ち着かせましょう
Trouble in mind I'm blue I have almost lost my mind
頭が痛い、ブルーになっている、もう正気を失いそうになっている
Sometimes I feel like living sometimes I feel like dying
生きたいと感じることもあるし、死にたいと感じることもある
I'm going down to the river gonna take me a rocking chair
ロッキングチェアを持って川へ行くよ
And if the blues don't leave me I'll rock away from here
そして、ブルースが私を離れないなら、私はここから離れていきます
Trouble in mind I'm blue my old heart is beating slow
心の中では悩みを抱えている、私はブルーだ、私の古い心臓は鼓動が遅くなっている
I ain't had so such trouble in my life before
これまでの人生でこんなに困ったことはなかった
My good gal she done quit me and it sure does leave my mind
私の良い彼女は私を辞めてくれました、そしてそれは確かに私の心を離れます
When you see me laughing it's laughing to keep from crying
あなたが私が笑っているのを見ると、泣かないように笑っているのです

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.