Trouble in Mind Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Nina Simone – W głowie kłopoty

by Nina Simone

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Nina Simone Trouble in Mind

This song is written by Richard M Jones, but for some reason UG didn't let me
Tę piosenkę napisał Richard M. Jones, ale z jakiegoś powodu UG mi nie pozwoliło
register it under that namne. Nina Simone did however record this song...
zarejestruj go pod tą nazwą. Nina Simone nagrała jednak tę piosenkę...
Trouble in mind I'm blue but I won't be blue always
Problem w tym, że jestem niebieski, ale nie będę niebieski zawsze
Cause the sun's gonna shine in my back-door someday
Bo pewnego dnia słońce zaświeci za moimi tylnymi drzwiami
I'm gonna lay my head on some lonesome railroad line
Położę głowę na jakiejś samotnej linii kolejowej
And let that 2:19 train pacify mind
I niech ten pociąg o 2:19 uspokoi umysł
Trouble in mind I'm blue I have almost lost my mind
Problem w umyśle. Jestem smutny. Prawie straciłem rozum
Sometimes I feel like living sometimes I feel like dying
Czasem mam ochotę żyć, czasem mam ochotę umrzeć
I'm going down to the river gonna take me a rocking chair
Idę nad rzekę, wezmę sobie fotel bujany
And if the blues don't leave me I'll rock away from here
I jeśli smutek mnie nie opuści, odejdę stąd
Trouble in mind I'm blue my old heart is beating slow
Kłopoty w umyśle, jestem smutny, moje stare serce bije powoli
I ain't had so such trouble in my life before
Nigdy w życiu nie miałem takich kłopotów
My good gal she done quit me and it sure does leave my mind
Moja dobra dziewczyna mnie rzuciła i na pewno wyleciało mi to z głowy
When you see me laughing it's laughing to keep from crying
Kiedy widzisz, że się śmieję, śmiechem jest powstrzymywanie się od płaczu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.