Twenty Four Days Testo Traduzione Italiana
Nessuna giustizia: ventiquattro giorni
by No Justice
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Twenty-four days and Twenty-four nights is all we got, to make it all our own. Make something
Ventiquattro giorni e ventiquattro notti è tutto ciò che abbiamo, per renderlo tutto nostro. Crea qualcosa
outta what might have been, make dreams come alive, and see the light thought a cloud of somke.
fuori da ciò che avrebbe potuto essere, dare vita ai sogni e vedere la luce attraverso una nuvola di fumo.
Well how high can we dream and how far can we go, till we reach the end of our road. Will you
Ebbene, quanto in alto possiamo sognare e quanto lontano possiamo andare, fino a raggiungere la fine della nostra strada. Lo farai
catch me when I get there, will you push me if I slow down this long, long winding road.
prendimi quando arrivo lì, mi spingerai se rallento questa lunga, lunga strada tortuosa.
Still young and a rambling livin' life and gambling on a journey, to far to see the end. Well
Ancora giovane e una vita sconclusionata e il gioco d'azzardo in un viaggio, troppo lontano per vedere la fine. Bene
how long will it take me, Lord don't let it break me right now, sure could use a friend. yeah
quanto tempo mi ci vorrà, Signore, non lasciare che mi spezzi adesso, sicuramente mi servirebbe un amico. sì
well I'm goin in.
beh, entro.
Twenty-four days and Twenty-four nights is all we got, to make it all our own. Make something
Ventiquattro giorni e ventiquattro notti è tutto ciò che abbiamo, per renderlo tutto nostro. Crea qualcosa
outta what might have been, make dreams come alive, and see the light thought a cloud of somke.
fuori da ciò che avrebbe potuto essere, dare vita ai sogni e vedere la luce attraverso una nuvola di fumo.
Well how high can we dream and how far can we go, till we reach the end of our road. Will you
Ebbene, quanto in alto possiamo sognare e quanto lontano possiamo andare, fino a raggiungere la fine della nostra strada. Lo farai
catch me when I get there, will you push me if I slow down this long, long winding road.
prendimi quando arrivo lì, mi spingerai se rallento questa lunga, lunga strada tortuosa.
G C Em D G C Em D (repeats till end of song)
SOL DO MI RE SOL DO MI RE (si ripete fino alla fine del brano)
Ohhh and it's to far..... to travel all alone.
Ohhh ed è troppo lontano... viaggiare da solo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
