Twenty Four Days Versuri Traducere în Română
Fără justiție - Douăzeci și patru de zile
by No Justice
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Twenty-four days and Twenty-four nights is all we got, to make it all our own. Make something
Douăzeci și patru de zile și douăzeci și patru de nopți este tot ce avem, pentru a ne face totul al nostru. Fă ceva
outta what might have been, make dreams come alive, and see the light thought a cloud of somke.
din ceea ce ar fi putut fi, fă visele să prindă viață și vezi lumina gândului un nor de somn.
Well how high can we dream and how far can we go, till we reach the end of our road. Will you
Ei bine, cât de sus putem visa și cât de departe putem merge, până ajungem la capătul drumului nostru. Vrei
catch me when I get there, will you push me if I slow down this long, long winding road.
prinde-mă când ajung acolo, mă vei împinge dacă încetinesc acest drum lung și întortocheat.
Still young and a rambling livin' life and gambling on a journey, to far to see the end. Well
Încă tânăr și trăiește o viață divagată și joacă jocuri de noroc într-o călătorie, până departe pentru a vedea sfârșitul. Ei bine
how long will it take me, Lord don't let it break me right now, sure could use a friend. yeah
Cât timp îmi va lua, Doamne, nu mă lăsa să mă rupă chiar acum, sigur că ar putea folosi un prieten. da
well I'm goin in.
pai eu intru.
Twenty-four days and Twenty-four nights is all we got, to make it all our own. Make something
Douăzeci și patru de zile și douăzeci și patru de nopți este tot ce avem, pentru a ne face totul al nostru. Fă ceva
outta what might have been, make dreams come alive, and see the light thought a cloud of somke.
din ceea ce ar fi putut fi, fă visele să prindă viață și vezi lumina gândului un nor de somn.
Well how high can we dream and how far can we go, till we reach the end of our road. Will you
Ei bine, cât de sus putem visa și cât de departe putem merge, până ajungem la capătul drumului nostru. Vrei
catch me when I get there, will you push me if I slow down this long, long winding road.
prinde-mă când ajung acolo, mă vei împinge dacă încetinesc acest drum lung și întortocheat.
G C Em D G C Em D (repeats till end of song)
G C Em D G C Em D (se repetă până la sfârșitul cântecului)
Ohhh and it's to far..... to travel all alone.
Ohhh și e prea departe... să călătorești singur.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
