Twenty Four Days Текст Песни Перевод на Русский
Нет справедливости - Двадцать четыре дня
by No Justice
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Twenty-four days and Twenty-four nights is all we got, to make it all our own. Make something
Двадцать четыре дня и двадцать четыре ночи — это все, что у нас есть, чтобы сделать все по-своему. Сделай что-нибудь
outta what might have been, make dreams come alive, and see the light thought a cloud of somke.
выйти из того, что могло бы быть, оживить мечты и увидеть свет, мысленный облаком сомке.
Well how high can we dream and how far can we go, till we reach the end of our road. Will you
Ну, как высоко мы можем мечтать и как далеко мы можем зайти, пока не достигнем конца нашей дороги. Ты будешь
catch me when I get there, will you push me if I slow down this long, long winding road.
поймай меня, когда я доберусь туда, ты подтолкнешь меня, если я замедлю эту длинную, длинную извилистую дорогу.
Still young and a rambling livin' life and gambling on a journey, to far to see the end. Well
Все еще молод, ведет беспорядочную жизнь и азартно путешествует, слишком далеко, чтобы увидеть конец. Ну
how long will it take me, Lord don't let it break me right now, sure could use a friend. yeah
сколько времени это займет у меня, Господи, не дай этому сломить меня прямо сейчас, конечно, мне бы пригодился друг. да
well I'm goin in.
ну я захожу.
Twenty-four days and Twenty-four nights is all we got, to make it all our own. Make something
Двадцать четыре дня и двадцать четыре ночи — это все, что у нас есть, чтобы сделать все по-своему. Сделай что-нибудь
outta what might have been, make dreams come alive, and see the light thought a cloud of somke.
выйти из того, что могло бы быть, оживить мечты и увидеть свет, мысленный облаком сомке.
Well how high can we dream and how far can we go, till we reach the end of our road. Will you
Ну, как высоко мы можем мечтать и как далеко мы можем зайти, пока не достигнем конца нашей дороги. Ты будешь
catch me when I get there, will you push me if I slow down this long, long winding road.
поймай меня, когда я доберусь туда, ты подтолкнешь меня, если я замедлю эту длинную, длинную извилистую дорогу.
G C Em D G C Em D (repeats till end of song)
G C Em D G C Em D (повторяется до конца песни)
Ohhh and it's to far..... to travel all alone.
Ох, и это слишком далеко..... путешествовать в одиночку.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
