Twenty Four Days Letras Tradução em Português

Sem Justiça - Vinte e Quatro Dias

by No Justice

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

No Justice Twenty Four Days

Twenty-four days and Twenty-four nights is all we got, to make it all our own. Make something
Vinte e quatro dias e vinte e quatro noites é tudo o que temos para tornar tudo nosso. Faça algo
outta what might have been, make dreams come alive, and see the light thought a cloud of somke.
fora do que poderia ter sido, dê vida aos sonhos e veja a luz através de uma nuvem de somke.
Well how high can we dream and how far can we go, till we reach the end of our road. Will you
Bem, quão alto podemos sonhar e até onde podemos ir, até chegarmos ao fim da nossa estrada. Você vai
catch me when I get there, will you push me if I slow down this long, long winding road.
me pegue quando eu chegar lá, você vai me empurrar se eu desacelerar nesta estrada longa e sinuosa.
Still young and a rambling livin' life and gambling on a journey, to far to see the end. Well
Ainda jovem e vivendo uma vida errante e apostando em uma jornada, muito longe para ver o fim. Bem
how long will it take me, Lord don't let it break me right now, sure could use a friend. yeah
quanto tempo vai demorar, Senhor, não deixe isso me quebrar agora, com certeza preciso de um amigo. sim
well I'm goin in.
bem, eu vou entrar.
Twenty-four days and Twenty-four nights is all we got, to make it all our own. Make something
Vinte e quatro dias e vinte e quatro noites é tudo o que temos para tornar tudo nosso. Faça algo
outta what might have been, make dreams come alive, and see the light thought a cloud of somke.
fora do que poderia ter sido, dê vida aos sonhos e veja a luz através de uma nuvem de somke.
Well how high can we dream and how far can we go, till we reach the end of our road. Will you
Bem, quão alto podemos sonhar e até onde podemos ir, até chegarmos ao fim da nossa estrada. Você vai
catch me when I get there, will you push me if I slow down this long, long winding road.
me pegue quando eu chegar lá, você vai me empurrar se eu desacelerar nesta estrada longa e sinuosa.
G C Em D G C Em D (repeats till end of song)
G C Em D G C Em D (repete até o final da música)
Ohhh and it's to far..... to travel all alone.
Ohhh e é muito longe..... viajar sozinho.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.