Idiots Are Taking Over Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
NOFX – Idioci przejmują władzę
by NOFX
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey.
Hej.
Besides the regular notes (/ = slide up, x = palm mute), there's a few more
Oprócz zwykłych nut (/ = przesuwanie w górę, x = wyciszenie dłoni) jest jeszcze kilka
extra special notes this time around.
tym razem dodatkowe specjalne notatki.
1) This song is FAST. Really, really fast.
1) Ta piosenka jest SZYBKA. Naprawdę, naprawdę szybko.
2) The ska part works just as well with downstrokes as upstrokes, but upstrokes
2) Część ska działa równie dobrze przy ruchach w dół i w górę, ale z uderzeniami w górę
are more ska-ish, plus they give you a warm fuzzy feeling that you're playing
są bardziej ska-owe, a ponadto dają ciepłe, rozmyte wrażenie, że grasz
the song just right.
piosenka w sam raz.
3) Some of these chords may look funny or be in weird places, but that's just
3) Niektóre z tych akordów mogą wyglądać śmiesznie lub znajdować się w dziwnych miejscach, ale to po prostu
how the song goes.
jak leci piosenka.
4) This is a very disorganized tab/chord sheet. I tried to make it clear, but it
4) Jest to bardzo zdezorganizowany arkusz tabulatorów/akordów. Próbowałem to wyjaśnić, ale tak
just didn't take. Sorry.
po prostu nie wziąłem. Przepraszam.
5) Any correction would be appreciated, that applies to the whole
5) Mile widziane będą wszelkie poprawki, które dotyczą całości
song. Thanks.
piosenka. Dzięki.
6) Want it to sound closer? Throw in a pick scr*pe and a scream at the end of
6) Chcesz, żeby brzmiał bliżej? Dorzuć pick scr*pe i krzyk na koniec
any of the verses except for the ones leading into the ska part or the outro.
którykolwiek ze wersów z wyjątkiem tych prowadzących do części ska lub zakończenia.
7) The Rhythm section below is for the verse only. The ska part is a different,
7) Poniższa sekcja Rytm dotyczy wyłącznie zwrotki. Część ska jest inna,
more rhythmic sort of..... rhythm.
bardziej rytmiczny rodzaj... rytmu.
8) Sorry for the messiness.
8) Przepraszam za bałagan.
Cheers!
Dzięki!
Techinical Stuff
Sprawy techniczne
Chords Ska Chords Rhythm (4/4 time)
Akordy Ska Akordy Rytm (4/4 czasu)
F#5(8va) D5 A5 D#aug B5 F#5 F5 F5(8va) A F#min D c=chord
F#5(8va) D5 A5 D#aug B5 F#5 F5 F5(8va) A F#min D c=akord
1 & 2 &
1 i 2 i
3 & 4 &
3 i 4 i
The Song
Piosenka
Guitar 1
Gitara 1
Guitar 2
Gitara 2
Before G.3 After Guitar 3
Przed G.3 Po Guitar 3
Guitar 3 (Riff One/R1)
Gitara 3 (Riff One/R1)
|-5/7-let ring---------------------------------------------------------------
|-5/7-let ring-----------------------------------------------------------------------
F#5(8va) D5
F#5(8va) D5
It's not the right time to be sober
To nie jest dobry czas na trzeźwość
Now the idiots have taken over
Teraz władzę przejęli idioci
D5 B5 R1
D5 B5 R1
Spreading like a social cancer, is there an answer?
Rozprzestrzenia się jak rak społeczny. Czy istnieje odpowiedź?
F#5(8va) D5
F#5(8va) D5
Mensa membership conceding
Rezygnacja z członkostwa w Mensie
Tell me why and how are all the stupid people breeding
Powiedz mi, dlaczego i jak rozmnażają się ci wszyscy głupi ludzie
Watson, it's really elementary
Watsonie, to naprawdę elementarne
The Industrial Revolution
Rewolucja Przemysłowa
Has flipped the b**ch on evolution
Odwrócił się od tematu ewolucji
The benevolent and wise are being thwarted, ostracized, what a bummer
Życzliwi i mądrzy są udaremniani i wykluczani, co za bzdura
The world keeps getting dumber
Świat jest coraz głupszy
F5 D5 R1
F5 D5 R1
Insensitivity is standard and faith is being fancied over reason
Brak wrażliwości jest normą, a wiarę przedkłada się nad rozum
F#5(8va) D5
F#5(8va) D5
Darwin's rollin over in his coffin
Darwin przewraca się w trumnie
The fittest are surviving much less often
Najsilniejsi przeżywają znacznie rzadziej
D5 B5 R1
D5 B5 R1
Now everything seems to be the first thing, and it's worsening
Teraz wszystko wydaje się być na pierwszym miejscu i sytuacja się pogarsza
F#5(8va) D5
F#5(8va) D5
Someone flopped a steamer in the gene pool
Ktoś wrzucił parowiec do puli genów
Now angry mob mentality's no longer the exception, it's the rule
Teraz mentalność wściekłego tłumu nie jest już wyjątkiem, to reguła
And I'm startin to feel a lot like Charlton Heston
I zaczynam czuć się trochę jak Charlton Heston
Stranded on a primate planet
Utknął na planecie naczelnych
Apes and orangutans that ran it to the ground
Małpy i orangutany zepchnęły go na ziemię
Were generals and the armies that obeyed them
Byli generałami i armiami, które były im posłuszne
Followers following fables
Naśladowcy podążający za bajkami
Philosophies that enabled them to rule without regard
Filozofie, które umożliwiały im rządzenie bez względu na wszystko
*play the ska chord A nine times*
*zagraj akord ska A dziewięć razy*
in
w
There's no point for democracy when ignorance is celebrated
Demokracja nie ma sensu, gdy celebruje się ignorancję
Political scientists get the same one vote as some Arkansas inbred
Politolodzy mają ten sam głos, co niektórzy przedstawiciele rasy wsobnej w Arkansas
in
w
Majority rule, don't work in mental institutions
Zasada większości: nie pracuj w zakładach psychiatrycznych
A F#5(8va)
F#5(8va)
Sometimes the smallest softest voice carries the grand biggest solutions!
Czasami najmniejszy, najcichszy głos niesie ze sobą największe rozwiązania!
What are we left with?
Co nam pozostało?
A nation of god-fearing pregnant nationalists
Naród bogobojnych ciężarnych nacjonalistek
Who feel it's their duty to populate the homeland
Którzy czują, że ich obowiązkiem jest zaludnienie ojczyzny
Pass on traditions
Przekazuj tradycje
How to get ahead religions
Jak wyprzedzić religie
And prosperity via simpleton culture
I dobrobyt poprzez kulturę prostaków
A5 F#5(8va)
A5 F#5(8va)
The idiots are takin' over
Idioci przejmują władzę
The idiots are takin' over
Idioci przejmują władzę
(repeat 4x)
(powtórz 4x)
Lead Guitar outro: Start playing at "culture"
Zakończenie gitary prowadzącej: Zacznij grać w „kulturze”
(repeat 4x)
(powtórz 4x)
They're takin' over!
Przejmują kontrolę!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
