Mattersville Paroles Traduction Française
NOFX - Mattersville
by NOFX
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab/chord. I wanted to play some NoFX songs
C'est ma première tablature/accord. Je voulais jouer quelques chansons de NoFX
but they're either all tabs or they're for two guitar parts.
mais soit ce sont tous des tablatures, soit ils sont destinés à deux parties de guitare.
I made a chord version of mattersville and it sounds really
J'ai fait une version en accords de Mattersville et ça sonne vraiment
good on an acoustic too; thats what I wrote the chords with.
bon en acoustique aussi; c'est avec ça que j'ai écrit les accords.
I'm not sure what the opening chord is but I think it's a high
Je ne suis pas sûr de l'accord d'ouverture mais je pense que c'est un aigu
E. Also the chord Mike drops to from the 3rd note in the chorus (G)
E. L'accord de Mike tombe également à partir de la 3ème note du refrain (G)
in the song I am not sure what it is, but I think its an F or F#,
dans la chanson, je ne suis pas sûr de ce que c'est, mais je pense que c'est un F ou un F#,
I play D it sounds good alone but way off if playing w/ the song.
Je joue du D, ça sonne bien seul mais loin si je joue avec la chanson.
Anyway, any questions or comments can be sent to me at
Quoi qu'il en soit, toutes questions ou commentaires peuvent m'être envoyés à
keydemographic@yahoo.com
keydemographic@yahoo.com
Enjoy!
Profitez-en !
Chord shapes Version:
Formes d'accords Version :
| G Am D E C F#
| G Am D E C F#
Barred chords version:
Version accords barrés :
| G Am D E C F#
| G Am D E C F#
Verse:
Verset :
Chorus:
Chœur :
E, C, G, F#
Mi, Do, Sol, Fa#
E, C, G, F#
Mi, Do, Sol, Fa#
Verse1:
Verset 1 :
There's a place some of us choose to live
Il y a un endroit que certains d'entre nous choisissent de vivre
Gated community cops can't come in
Les flics de la communauté fermée ne peuvent pas entrer
A neighborhood for punks over the hill
Un quartier pour les punks de l'autre côté de la colline
We spend our golden years in Mattersville
Nous passons nos années d'or à Mattersville
We can do whatever we want whenever we please
Nous pouvons faire ce que nous voulons quand bon nous semble
There's always a keg of beer and a block of cheese
Il y a toujours un fût de bière et un bloc de fromage
We got charams,pinball,asteroids,
Nous avons des charams, des flippers, des astéroïdes,
Space invaders,and missile command...
Envahisseurs spatiaux et commandement de missiles...
Chorus:
Chœur :
E C G D (or F# ?)
E C G D (ou F# ?)
We will grow old together
Nous vieillirons ensemble
E C G D (or F# ?)
E C G D (ou F# ?)
We will play bridge and texas hold 'em
Nous jouerons au bridge et Texas Hold'em
Duane and Stevie Cab they still skateboard
Duane et Stevie Cab, ils font toujours du skateboard
But most of us lawn bowl and shuffleboard
Mais la plupart d'entre nous jouent au bowling et au jeu de palets.
We may be getting ripe but we ain't bored
Nous sommes peut-être mûrs mais nous ne nous ennuyons pas
Verse2:
Verset2 :
We got a blackboard with some rules and laws
Nous avons un tableau noir avec des règles et des lois
Hefe's got an 18 car garage
Hefe a un garage pour 18 voitures
Most the cars are smashed, but so is spike
La plupart des voitures sont détruites, mais Spike aussi
Twice a week on karaoke night
Deux fois par semaine lors d'une soirée karaoké
Eric Melvin lives next door to me
Eric Melvin habite à côté de chez moi
Limo and the locknecks head security
Limo et les locknecks dirigent la sécurité
At the end of my cul de sac
Au bout de mon cul de sac
Davey Havok's house is painted black
La maison de Davey Havok est peinte en noir
Chorus:
Chœur :
We will grow old and fatter
Nous vieillirons et grossirons
We got our ville, so what else matters
Nous avons notre ville, alors qu'est-ce qui compte d'autre
Trashy, Mod, and Kath are staying up
Trashy, Mod et Kath veillent
Nathan, Matt, and Dad are passing out
Nathan, Matt et papa s'évanouissent
When California cracks we're goin' down
Quand la Californie craque, nous descendons
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
