Living in the End Testo Traduzione Italiana

REMO. - Vivere alla fine

by O.A.R.

O.A.R. - Living in the End testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
O.A.R. Living in the End

Intro (0:00-0:37) (Tip: Leave your fingers in the D chord position)
Intro (0:00-0:37) (Suggerimento: lascia le dita nella posizione dell'accordo di RE)
Then repeat this till 0:37
Quindi ripeti l'operazione fino a 0:37
Verse (0:37-1:03)
Versetto (0:37-1:03)
Lyrics for Verse 1
Testo del verso 1
An easy operator on the side of the road
Un operatore facile sul ciglio della strada
A million dollar man in a lower-class home
Un uomo da un milione di dollari in una casa di classe inferiore
Chopping trees for needs of a spiritual kind
Tagliare alberi per bisogni di tipo spirituale
Forever getting low while he tried to be high
Per sempre abbassarsi mentre cercava di essere alto
He was an early morning eagle flying through from the fire
Era un'aquila mattutina che volava via dal fuoco
Barely getting over forget getting by
Appena riesci a superare, dimentica di andare avanti
But it's all the same to Billy Kincaid
Ma per Billy Kincaid è lo stesso
If he had to do it over he would do it the same
Se dovesse rifarlo lo farebbe lo stesso
Chorus (1:03-1:13)
Coro (1:03-1:13)
Lyrics for chorus 1
Testi per coro 1
He was living in the end
Alla fine viveva
He was living in the end
Alla fine viveva
Chorus Fill-in (Same as intro)
Fill-in del ritornello (uguale all'introduzione)
Verse 2 (1:26-1:51)
Versetto 2 (1:26-1:51)
Lyrics for Verse 2
Testo del verso 2
Polly and her pity wasn't pretty at all
Polly e la sua pietà non erano affatto carine
She concentrated fully on the shine of the star
Si concentrò completamente sullo splendore della stella
But your pennies, just a pension
Ma i tuoi centesimi, solo una pensione
She never let go
Non si è mai lasciata andare
They always dominated everything that she owned
Hanno sempre dominato tutto ciò che possedeva
She couldn't stop to see, she didn't have the time
Non poteva fermarsi a guardare, non aveva tempo
How could she afford to pay attention to life?
Come poteva permettersi di prestare attenzione alla vita?
Oh it's all the same for Polly the Vain
Oh, è lo stesso per Polly la Vanitosa
If she had to do it over she would do it the same
Se dovesse rifarlo, lo farebbe lo stesso
Chorus 2 (1:51-2:04)
Coro 2 (1:51-2:04)
Lyrics for chorus 2
Testi per coro 2
He was living in the end
Alla fine viveva
He was living in the end
Alla fine viveva
Bridge (2:04-3:04)
Ponte (14:04-15:04)
(Chords:) D C
(Accordi:) D C
(Lyrics:) Are you alright darling, alright now?
(Testo:) Stai bene tesoro, tutto bene adesso?
Youll never be, youll never be the same
Non lo sarai mai, non sarai mai lo stesso
Are you alright darling, alright now?
Stai bene tesoro, tutto bene adesso?
Dont you ever wanna, ever wanna see some change
Non vuoi mai, mai vuoi vedere qualche cambiamento
You didn't see it coming
Non l'avevi previsto
that's the tale of his life
questa è la storia della sua vita
Easy operator laid to rest in the night
Operatore facile sepolto nella notte
He had to take the hit it's always the same
Doveva subire il colpo, è sempre lo stesso
That's the waste you see in killing Billy Kincaid
Questo è lo spreco che vedi nell'uccidere Billy Kincaid
That's the waste you see in killing Billy Kincaid
Questo è lo spreco che vedi nell'uccidere Billy Kincaid
Are you alright darling, alright now?
Stai bene tesoro, tutto bene adesso?
Dont you ever wanna, ever wanna see some change
Non vuoi mai, mai vuoi vedere qualche cambiamento
Solo (3:04-3:28) *Very difficult solo, just listen extremely close to the song and try
Assolo (3:04-3:28) *Assolo molto difficile, basta ascoltare molto attentamente la canzone e provare
play along. I think I did an ok job tabbing this solo.
stare al gioco. Penso di aver fatto un buon lavoro etichettando questo assolo.
|-----9---9p7--| (5x)
|-----9---9p7--| (5x)
Are you alright darling, alright now?
Stai bene tesoro, tutto bene adesso?
Dont you ever wanna, ever wanna see some change
Non vuoi mai, mai vuoi vedere qualche cambiamento
Are you alright darling, alright now?
Stai bene tesoro, tutto bene adesso?
Dont you ever wanna, ever wanna see some change
Non vuoi mai, mai vuoi vedere qualche cambiamento
|0h2------0h2-----------| Repeat till end
|0h2------0h2-----------| Ripeti fino alla fine
Lyrics for entire song:
Testo dell'intera canzone:
An easy operator on the side of the road
Un operatore facile sul ciglio della strada
A million dollar man in a lower class home
Un uomo da un milione di dollari in una casa di classe inferiore
Chopping trees for needs of a spiritual kind
Tagliare alberi per bisogni di tipo spirituale
Forever getting low while he try to be high
Per sempre abbassarsi mentre cerca di essere alto
He was an early morning eagle, lion flew from a fire
Era un'aquila mattutina, un leone volò via dal fuoco
Barely getting over forget getting by
Appena riesci a superare, dimentica di andare avanti
But its all the same to Billy Kincaid
Ma per Billy Kincaid è lo stesso
If he had to do it over, he would do it the same
Se dovesse rifarlo, lo farebbe lo stesso
He was, living in the end
Alla fine viveva
He was, living in the end
Alla fine viveva
Now Polly and her pity wasn't pretty at all
Ora Polly e la sua pietà non erano affatto carine
She concentrated fully on the shine of a star
Si concentrò completamente sullo splendore di una stella
Pinching pennies just to pinch them, she never let go
Pizzicando i penny solo per pizzicarli, non li ha mai lasciati andare
They always dominated everything that she owned
Hanno sempre dominato tutto ciò che possedeva
She couldn't stop to say she didn't have the time
Non poteva smettere di dire che non aveva tempo
Well how could she afford to pay attention to life?
Ebbene, come poteva permettersi di prestare attenzione alla vita?
Now its all the same, for Polly the Vain
Adesso è tutto uguale, per Polly la Vanitosa
If she had to do it over, she would do it the same
Se dovesse rifarlo, lo farebbe lo stesso
She was, living in the end
Alla fine lei stava vivendo
She was, living in the end
Alla fine lei stava vivendo
Are you alright darling, alright now?
Stai bene tesoro, tutto bene adesso?
You'll never be, never be the same
Non sarai mai, non sarai mai più lo stesso
Are you alright darling, alright now?
Stai bene tesoro, tutto bene adesso?
Don't you ever wanna, ever want to see some change?
Non vuoi mai, vuoi mai vedere qualche cambiamento?
He didn't see it coming, that's the tale of his life
Non se lo aspettava, questa è la storia della sua vita
The easy operator laid to rest in the night
L'operatore facile riposa nella notte
He had to take the hit, it's always the same
Ha dovuto subire il colpo, è sempre lo stesso
And that's the way she see it, killing Billy Kincaid
Ed è così che la vede, uccidere Billy Kincaid
That's the way she see it, killing Billy Kincaid
Lei la vede così, uccidere Billy Kincaid
Are you alright darling, alright now?
Stai bene tesoro, tutto bene adesso?
Don't you ever wanna, ever want to see some change?
Non vuoi mai, vuoi mai vedere qualche cambiamento?
Are you alright darling, alright now?
Stai bene tesoro, tutto bene adesso?
Don't you ever wanna, ever want to see some change?
Non vuoi mai, vuoi mai vedere qualche cambiamento?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.