Living in the End Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

WIOSŁO. - Życie w Końcu

by O.A.R.

O.A.R. - Living in the End tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Living in the End - O.A.R.
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
O.A.R. Living in the End

Intro (0:00-0:37) (Tip: Leave your fingers in the D chord position)
Wprowadzenie (0:00–0:37) (Wskazówka: pozostaw palce w pozycji akordu D)
Then repeat this till 0:37
Następnie powtarzaj to do 0:37
Verse (0:37-1:03)
Werset (0:37-1:03)
Lyrics for Verse 1
Tekst do wersetu 1
An easy operator on the side of the road
Łatwy operator na poboczu drogi
A million dollar man in a lower-class home
Człowiek za milion dolarów w domu niższej klasy
Chopping trees for needs of a spiritual kind
Ścinanie drzew na potrzeby duchowe
Forever getting low while he tried to be high
Zawsze upadał, podczas gdy on próbował być wysoko
He was an early morning eagle flying through from the fire
Był orłem o poranku, który przeleciał przed ogniem
Barely getting over forget getting by
Ledwo kończę, zapominam o radzie
But it's all the same to Billy Kincaid
Ale to wszystko jedno dla Billy'ego Kincaida
If he had to do it over he would do it the same
Gdyby miał to zrobić jeszcze raz, zrobiłby to samo
Chorus (1:03-1:13)
Refren (1:03-1:13)
Lyrics for chorus 1
Tekst refrenu 1
He was living in the end
W końcu żył
He was living in the end
W końcu żył
Chorus Fill-in (Same as intro)
Wypełnienie chórem (tak samo jak intro)
Verse 2 (1:26-1:51)
Werset 2 (1:26-1:51)
Lyrics for Verse 2
Tekst do wersetu 2
Polly and her pity wasn't pretty at all
Polly i jej litość wcale nie były ładne
She concentrated fully on the shine of the star
Skoncentrowała się całkowicie na blasku gwiazdy
But your pennies, just a pension
Ale twoje grosze to tylko emerytura
She never let go
Nigdy nie odpuściła
They always dominated everything that she owned
Zawsze dominowali nad wszystkim, co posiadała
She couldn't stop to see, she didn't have the time
Nie mogła się zatrzymać, żeby zobaczyć, nie miała czasu
How could she afford to pay attention to life?
Jak mogła sobie pozwolić na zwracanie uwagi na życie?
Oh it's all the same for Polly the Vain
Och, to samo dotyczy Polly the Vain
If she had to do it over she would do it the same
Gdyby miała to zrobić jeszcze raz, zrobiłaby to samo
Chorus 2 (1:51-2:04)
Refren 2 (1:51-2:04)
Lyrics for chorus 2
Tekst refrenu 2
He was living in the end
W końcu żył
He was living in the end
W końcu żył
Bridge (2:04-3:04)
Most (2:04-3:04)
(Chords:) D C
(Akordy:) D C
(Lyrics:) Are you alright darling, alright now?
(Tekst:) Wszystko w porządku, kochanie, teraz w porządku?
Youll never be, youll never be the same
Nigdy nie będziesz, nigdy nie będziesz taki sam
Are you alright darling, alright now?
Wszystko w porządku, kochanie, teraz w porządku?
Dont you ever wanna, ever wanna see some change
Czy kiedykolwiek chciałeś, kiedykolwiek chciałeś zobaczyć jakąś zmianę
You didn't see it coming
Nie widziałeś, że to nadchodzi
that's the tale of his life
to opowieść o jego życiu
Easy operator laid to rest in the night
Łatwy odpoczynek w nocy dla operatora
He had to take the hit it's always the same
Musiał przyjąć cios, zawsze jest tak samo
That's the waste you see in killing Billy Kincaid
Oto strata, jaką widzisz w zabiciu Billy'ego Kincaida
That's the waste you see in killing Billy Kincaid
Oto strata, jaką widzisz w zabiciu Billy'ego Kincaida
Are you alright darling, alright now?
Wszystko w porządku, kochanie, teraz w porządku?
Dont you ever wanna, ever wanna see some change
Czy kiedykolwiek chciałeś, kiedykolwiek chciałeś zobaczyć jakąś zmianę
Solo (3:04-3:28) *Very difficult solo, just listen extremely close to the song and try
Solo (3:04-3:28) *Bardzo trudne solo, po prostu posłuchaj piosenki bardzo blisko i spróbuj
play along. I think I did an ok job tabbing this solo.
grać razem. Myślę, że dobrze sobie poradziłem, nagrywając solo.
|-----9---9p7--| (5x)
|-----9---9p7--| (5x)
Are you alright darling, alright now?
Wszystko w porządku, kochanie, teraz w porządku?
Dont you ever wanna, ever wanna see some change
Czy kiedykolwiek chciałeś, kiedykolwiek chciałeś zobaczyć jakąś zmianę
Are you alright darling, alright now?
Wszystko w porządku, kochanie, teraz w porządku?
Dont you ever wanna, ever wanna see some change
Czy kiedykolwiek chciałeś, kiedykolwiek chciałeś zobaczyć jakąś zmianę
|0h2------0h2-----------| Repeat till end
|0h2------0h2-----------| Powtarzaj do końca
Lyrics for entire song:
Tekst całej piosenki:
An easy operator on the side of the road
Łatwy operator na poboczu drogi
A million dollar man in a lower class home
Człowiek za milion dolarów w domu niższej klasy
Chopping trees for needs of a spiritual kind
Ścinanie drzew na potrzeby duchowe
Forever getting low while he try to be high
Zawsze będzie nisko, podczas gdy on będzie próbował być wysoko
He was an early morning eagle, lion flew from a fire
Był orłem wczesnym rankiem, lew wyleciał z ognia
Barely getting over forget getting by
Ledwo kończę, zapominam o radzie
But its all the same to Billy Kincaid
Ale to wszystko jedno dla Billy'ego Kincaida
If he had to do it over, he would do it the same
Gdyby miał to zrobić jeszcze raz, zrobiłby to samo
He was, living in the end
W końcu żył
He was, living in the end
W końcu żył
Now Polly and her pity wasn't pretty at all
Polly i jej litość wcale nie były ładne
She concentrated fully on the shine of a star
Całkowicie skoncentrowała się na blasku gwiazdy
Pinching pennies just to pinch them, she never let go
Szczypała grosze, żeby je uszczypnąć, i nigdy nie puściła
They always dominated everything that she owned
Zawsze dominowali nad wszystkim, co posiadała
She couldn't stop to say she didn't have the time
Nie mogła przestać mówić, że nie ma czasu
Well how could she afford to pay attention to life?
Jak mogła sobie pozwolić na zwracanie uwagi na życie?
Now its all the same, for Polly the Vain
Teraz wszystko jest takie samo, dla Polly the Vain
If she had to do it over, she would do it the same
Gdyby miała to zrobić jeszcze raz, zrobiłaby to samo
She was, living in the end
W końcu żyła
She was, living in the end
W końcu żyła
Are you alright darling, alright now?
Wszystko w porządku, kochanie, teraz w porządku?
You'll never be, never be the same
Nigdy nie będziesz, nigdy nie będziesz taki sam
Are you alright darling, alright now?
Wszystko w porządku, kochanie, teraz w porządku?
Don't you ever wanna, ever want to see some change?
Czy nigdy nie chciałeś, nigdy nie chciałeś zobaczyć jakiejś zmiany?
He didn't see it coming, that's the tale of his life
Nie spodziewał się, że to nadejdzie. To historia jego życia
The easy operator laid to rest in the night
Łatwy operator odpoczął w nocy
He had to take the hit, it's always the same
Musiał przyjąć cios, zawsze jest tak samo
And that's the way she see it, killing Billy Kincaid
I tak to widzi: zabicie Billy'ego Kincaida
That's the way she see it, killing Billy Kincaid
Ona to tak widzi: zabicie Billy'ego Kincaida
Are you alright darling, alright now?
Wszystko w porządku, kochanie, teraz w porządku?
Don't you ever wanna, ever want to see some change?
Czy nigdy nie chciałeś, nigdy nie chciałeś zobaczyć jakiejś zmiany?
Are you alright darling, alright now?
Wszystko w porządku, kochanie, teraz w porządku?
Don't you ever wanna, ever want to see some change?
Czy nigdy nie chciałeś, nigdy nie chciałeś zobaczyć jakiejś zmiany?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.